Ce texte a été traduit automatiquement, elle peut contenir des erreurs ou des inexactitudes.
TRADITION
Favorite
Remove from my list

Des milliers de personnes se sont rendues dans les cimetières à l'occasion de la Journée de Toussaint

À Pampelune, l'accès au cimetière de San José n'a pas été fermé cette année.

BARAKALDO (BIZKAIA), 01/11/2025.- Vista del cementerio de Barakaldo este sábado, día de Todos los Santos. Los españoles continúan la tradición de visitar a sus difuntos en los cementerios, limpiar sus lápidas y llevarles flores en estos días de Todos los Santos (1 de noviembre) y de los Difuntos (2 de noviembre).  EFE/ Javier Zorrilla
Plusieurs personnes au cimetière de Barakaldo. Photo : EFE

Des milliers de familles se sont approchées ce samedi des cimetières du Pays Basque à l'occasion de la Journée de Toussaint   pour rappeler les familles décédées.

Bien que la pluie et les températures de ces dernières heures n'aient pas aidé, les cimetières se sont habillés de visiteurs et de fleurs comme c'est la tradition.

En raison de l'augmentation du nombre de visiteurs, certains cimetières, comme celui de Bilbao  , auront des horaires plus longs ce 1er novembre et les services de bus ont été renforcés à Donostia-San Sebastián et Vitoria-Gasteiz.

LaMairie de Pampelune n'a pas fermé l'accès au cimetière San José cette année, contrairement aux années précédentes, et n'a pas fourni de carte d'autorisation.  Les dispositifs peuvent accéder au cimetière par la rue Biurdana, au rond-point de la rue Orkoien, et, tant que la capacité le permet, par l'avenue de Navarre. La sortie peut se faire par la rue Miluze et l'avenue de Navarre.

La mairie de Bilbao est également en train de réguler le trafic.

Ces dernières années, les coutumes changent et les cimetières ne sont plus les seuls lieux de mémoire des morts. En effet, de plus en plus de gens répandent leurs cendres dans différents endroits, de sorte que les célébrations et les actes de commémoration sont devenus multiples.

A woman visits the tomb of a beloved one at the cemetery of the town of Pamplona during All Saints Day, in Navarra, northern Spain, 01 November 2025. Spaniards visit cemeteries to remember their late relatives bringing them flowers and cleaning their tombs. EFE/ Inaki Porto

Une femme au cimetière de Pampelune. Photo : EFE

Ça pourrait t'intéresser

Los eguzkilores están llenos de simbología en Euskal Herria, y muchos los colocan en las puertas de sus casas

Estas flores son una especie protegida, y, por tanto, no se pueden coger de los montes

Frente a la prohibición, hay quienes producen y venden eguzkilores

Podemos adquirir fácilmente y de forma segura a esta flor que se ha convertido en símbolo de protección

Eguzkilore, la flor que ahuyenta los espíritus y seres malignos de nuestros hogares
18:00 - 20:00
Live
De  min.

Eguzkilore, une fleur qui saisit de nos maisons des esprits et des créatures maléfiques

Les Eguzkilores sont pleins de symbologie en Pays Basque et sont souvent à la porte de la maison de beaucoup. Les Eguzkilores sont protégés et c'est pourquoi nous ne pouvons pas les prendre dans les montagnes. Face à l'interdiction, il y a ceux qui produisent et vendent des Eguzkilores. Nous pouvons facilement et en toute sécurité acquérir cette fleur qui est devenue un symbole de protection.

Load more