This text has been automatically translated, it may contain errors or inaccuracies.
Lexical
Favorite
Remove from my list

This year's word was "tariff" for Euskaltzaindia and UZEI

The Academy and the UZEI Centre for Terminology and Lexicography have chosen the name "customs tax on foreign products" as the term of the year. The equivalent form of the "customs tax" in the Euskaltziandia Dictionary has been used "much less often".
aduana gibraltar

Euskaltzaindia and the UZEI terminology and lexicography center, an organization attached to the Academy since 2019, have chosen "tariff" as the most prominent term of the year 2025. In its vocabulary, Euskaltzaindia has included tariffs and customs duties , both with the meaning of "customs tax on foreign products," but the former has been used more fundamentally to refer to protectionist policies promoted by Trump.

The Academy and UZEI have explained that " tariffshave been one of the major issues this year, especially as US President Donald Trump's administration has made decisions that have shaken the global economy. "

As they have explained in communicating the election, this word may be written either in stripes or without stripes: "These associations of words, made up of two names, may, like so many others, be written with or without stripes, namely, tariff and border tax, customs tax, and customs tax."

Last year, "climate change" was chosen as the word of the year, and in 2023, "list." 

You might like

18:00 - 20:00
LIVE
From  min.

The first book printed in Basque "Linguae Vasconum Primitiae" has its last day in the Basque Country

Bernart Etxepare wrote the first book published in Basque in 1545 in Bordeaux. The National Library of France has only one copy of it and has been exhibited in the last three months at the Basque Museum in Bayonne. Although various institutions and elected representatives have requested its stay, it will return to the library in Paris  to keep it in the dark for three years.

Load more