This text has been automatically translated, it may contain errors or inaccuracies.
EXAMS IN EUSKERA
Favorite
Remove from my list

Students from Seaska take to the National Assembly the proclamation of the Basque bass

Invited by MPs Peio Dufau and Paul Molac, Basque students have participated in a hearing with Brittany.
Asanblea Nazionalera eraman dute azterketak euskaraz egiteko aldarrikapena Bretainiako ikasleekin batera

Seaska students with Brittany.

At a time when end-of-year exams are getting closer and closer, two students from Seaska have taken the proclamationto the National Assembly in Paris to be able to perform the bass in Basque.

The young people of the French Basque Country and Brittany are in the same situation: they can study in Basque, but they are obliged to do the bass (final baccalaureate exam) in French. Seaska students and the Diwan network in Brittany have expressed their point of view at a hearing in Paris, invited by MPs Peio Dufau and Paul Molac.

Etxeverri Lopep has said that the fact that the exams are conducted in French is contrary to their nature.

On January 12, Edouard Geffray met with the Minister of Educationof France, a representative of the Basque Country, to discuss the possibility of taking exams in Basque. At that time they were optimistic because the minister had promised them to submit a proposal for April. 

Today, however, Peio Dufau, EH Bai's deputy, has denounced that Prime Minister Sebastien Lecornu's government has not given "any signal" since then, so he has warned that "they will continue to fight."

You might like

18:00 - 20:00
LIVE
From  min.

Pradales proclaims Basque self-government in the Paris Senate as a welfare agent

The President has participated in a high-level meeting in the French Senate, organised by Regions de France, with representatives of the French regions to discuss the territorial model and the role of the regions in Europe, where he has defended financial autonomy, advocated strengthening the Atlantic axis and presented the Basque model as a brake on political disaffection in Europe and the rise of the ultra-right.

18:00 - 20:00
LIVE
From  min.

Maria Ubarretxena: "Our demands have little to do with the interests of Aena's private fund, we want to promote public service."

With regard to Aena's handover to the Government's agreement with the Spanish Government, the Government spokesman has said that he understands "the position of the other side", since although 51% of Aena belongs to the State, in that other 49% there are private funds seeking benefits. He has stressed that the Government would like to devote investments for Basque airports to improving infrastructure and "getting more flights and connections" and not to cafes and shops that would bring greater benefits to these private funds.

Load more