This text has been automatically translated, it may contain errors or inaccuracies.

Euskara

Favorite
Remove from my list

The Etxepare Institute has organized a conference in Paris on the challenges facing minority languages in the field of francophony

As explained in the presentation on Monday, the meeting coincides with the 15th anniversary of the Basque Etxepare Institute and has been organized in the context of the 'Ça colle au basque' initiative, which aims to strengthen the projection of the Basque Euskera and Basque creation into the French-speaking universe.
SAN SEBASTIÁN, 10/11/2025.- Los responsables del Instituto Etxepare (i-d) Imanol Otaegi, Monika Madinabeitia, Irene Larraza y Teresa Larruzea, posan este lunes durante la presentación en San Sebastián del congreso académico sobre lenguas minorizadas que se celebrará en París los días 19 y 20 de noviembre, y de las colaboraciones que el Instituto Etxepare ha establecido con la Sorbona. EFE/Javier Etxezarreta
Presentation of the congress, this Monday, in Tabakalera. Photo: Etxepare.
The Basque Etxepare Institutehas organized for 19 Novemberthe international conference "Langues minorisées en contexte francophone: traduire, transmettre, transformer" at the Sorbonne and Sorbonne Nouvelle universities in Paris, to reflect on the challenges facing minority languages in the French-speaking universe.



As explained in the presentation on Monday, the meeting coincides with the 15th anniversary of the Basque Etxepare Institute and is organized in the context of the 'Ça colle au basque' initiative, a project launched to strengthen the projection of the Basque Euskera and Basque creation into the French-speaking universe.

The conference will be attended by 20 speakers from nine universities who will reflect in the French-speaking context on the challenges facing minority languages today. Thus, "the social function and linguistic diversity of languages in the diglosic state" will be visualized and proclaimed.

With the Euskera as a starting point and as a source of inspiration, the conference will begin "Dialogue between minority languages in the French-speaking area". Through three round tables and two major conferences, they will discuss the dynamics of translation, transmission and recognition of these languages, as well as the recognition of their rights.

The conference will be attended by international professors and experts in the fields of linguistics, translation, comparative literature, political science, sociology, anthropology and cultural studies, among others.

The Euskera and other minority languages of the French-speaking universe, such as the indigenous languages of French Guiana, the Creole of the Antilles, or the Breton, will be a first-class academic meeting at the centre of the "debate on minority languages".

"Great symbolic value"

The Director-General of the Basque Institute Etxepare, Irene Larraza, stated in the presentation that "the holding of this congress in the academic heart of Paris has great symbolic value: it means recognizing the Basque Country's place in the field of languages and recognizing linguistic diversity as a European value".



"By bringing together languages that are usually located on the periphery, the meeting will revolutionize the relationship between the centre and the margins for several days, bringing to the forefront the social role and vital strength of minority languages, "he explains.

Thus, in addition to opening up an innovative space for reflection and intellectual exchange on linguistic diversity, the congress will strengthen the alliance of the Basque Etxepare Institute with two international academic references (Université Sorbonne Nouvelle and Sorbonne Université).

15 years of career.

This year marks 15 years since the Basque Etxepare Institute began its activities, and among the events organized to celebrate the anniversary is the Paris Conference.



The main event will take place on 19 November at the National Library of France, chaired by the President of the Basque Government, Imanol Pradales. There will also be numerous political, institutional and cultural representatives and members of the Basque diaspora residing in Paris.

The event will take place in a space of symbolic value, as the only copy of the first book published in Basque is kept in the National Library of France ('Linguae Vasconum Primitiae' by Bernat Etxepare).

You might like

18:00 - 20:00
LIVE
From  min.

The first book printed in Basque "Linguae Vasconum Primitiae" has its last day in the Basque Country

Bernart Etxepare wrote the first book published in Basque in 1545 in Bordeaux. The National Library of France has only one copy of it and has been exhibited in the last three months at the Basque Museum in Bayonne. Although various institutions and elected representatives have requested its stay, it will return to the library in Paris  to keep it in the dark for three years.

Load more