Ce texte a été traduit automatiquement, elle peut contenir des erreurs ou des inexactitudes.
Le Conseil de la langue basque
Garder
Supprimer de ma liste

Euskara : si rien n'est fait en cas d'urgence linguistique, mais il y a une solution

20221027184723_gente-neutro-jendea-kalea-calle_
18:00 - 20:00

Malgré l'urgence linguistique que traverse actuellement la langue basque, Idurre Eskisabel, secrétaire générale d'Euskalgintza Kontseilua, souligne que la situation est résolue. Elle souligne que l'attachement social à la langue basque est un facteur fondamental, mais souligne que, bien que l'engagement individuel soit indispensable, il ne suffit pas en soi et qu'il faut des réponses structurelles et des politiques publiques solides.

Ça pourrait t'intéresser

Aumentan los ataques de lobo en el Valle de Carranza
18:00 - 20:00
LIVE
De  min.

Les attaques des loups ont considérablement augmenté à Karrantza

Les habitants de Karrantza (Bizkaia) sont très préoccupés par l'augmentation des attaques de loups dans la région ces dernières semaines. À cet égard, à Cantabrie, EITB a recueilli des images montrant au moins un âne récemment blessé par un loup. De même, un loup a été enregistré dans la commune de Ramales de la Victoria (Cantabrie), à la frontière de Karrantza, sur le mont Ancillo. Ces animaux ont causé des dégâts considérables aux éleveurs de la région depuis longtemps, car des dizaines de moutons, de poulains et de veaux y ont été tués ou blessés. Ces événements ont suscité des controverses entre les groupes de défense des animaux et les éleveurs, car certains demandent que le loup soit inscrit sur la liste basque des espèces menacées, tandis que d'autres demandent des mesures concrètes pour faire face à ces attaques.

Adinekoen egoitza residencia mayores. GFA.
18:00 - 20:00
LIVE
De  min.

Un tribunal déclare que les agents de nettoyage des maisons de retraite publiques de Gipuzkoa n'ont pas besoin du profil linguistique du basque

Dans un communiqué, la CCOO d'Euskadi a indiqué que les candidats « travaillaient dans des résidences depuis des décennies, avec des contrats temporaires et sans possibilité d'apprendre le basque pendant les heures de travail, parce qu'ils étaient intérimaires ».  Sitaient que « la langue et les droits du travail sont parfaitement compatibles dans le respect des proportions sociolinguistiques ».

Load more