Ce texte a été traduit automatiquement, elle peut contenir des erreurs ou des inexactitudes.
Festival de Boise
Favorite
Remove from my list

Les Euskal Etxeak signent une convention pour renforcer l'enseignement de la langue basque

L'Institut Basque Etxepare et la NABO (North American Basque Organizations) ont signé l'accord de partenariat. Pradales a déclaré que "cet accord est plus qu'un engagement pédagogique, c'est une étape stratégique dans l'internationalisation de la langue basque".

Firma del acuerdo de colaboración entre Etxepare Euskal Institutua y NABO (North American Basque Organizations) para impulsar y consolidar la enseñanza del euskera en Estados Unidos



REMITIDA / HANDOUT por IREKIA

Fotografía remitida a medios de comunicación exclusivamente para ilustrar la noticia a la que hace referencia la imagen, y citando la procedencia de la imagen en la firma

01/8/2025

Acte de signature entre NABO et l'Institut Etxepare. Photo : Europa Press

L'Institut Basque Etxepare et la NABO (North American Basque Organizations) ont signé un accord de collaboration pour la promotion et la consolidation de l'enseignement de la langue basque dans les Centres Basques des États-Unis au Festival de Boise (États-Unis).

Il s'agit d'un accord "stratégique qui renforce l'engagement du gouvernement basque envers la diaspora basque et contribue à consolider la langue basque en tant qu'élément de cohésion du peuple", a expliqué Etxepare.

L'accord s'inscrit dans le cadre du programme  Euskara  Munduan qu'Etxepare mène depuis 2018. L'objectif est de diffuser la connaissance de la langue basque auprès des communautés basques du monde entier et de faciliter la transmission de la langue aux nouvelles générations.

Son président, Imanol Pradales, a déclaré que « l'accord avec NABO est bien plus qu'un engagement pédagogique, c'est une étape stratégique dans l'internationalisation de la langue basque et dans la projection globale d'Euskadi ».

Imanol Pradales lehendakaria

La langue est l'un de nos principaux signes d'identité, et rester vivant dans la diaspora, c'est renforcer notre communauté mondiale.

« La langue est l'un de nos principaux signes d'identité et la maintenir vivante dans la diaspora, c'est renforcer notre communauté globale. Nous voulons que les nouvelles générations de bascophones à l "étranger puissent non seulement connaître leurs racines, mais aussi vivre en euskara. C'est pourquoi cette convention est un investissement dans la cohésion culturelle, l'identité partagée et l'avenir », a-t-il ajouté.

Enfin, il a indiqué que "cette démarche implique la reconnaissance du rôle fondamental des Centres Basques en tant que transmetteurs de la langue et de l'identité basques".

L'accord a un double objectif : d'une part, apporter et adapter le modèle développé avec succès en Argentine aux États-Unis , où les habitants des communautés basques se forment en tant qu'enseignants pour apprendre le basque et enseigner dans leurs Centres Basques.

En plus de l'acquisition de la langue, ils reçoivent une formation didactique spécifique et des matériels pédagogiques qui permettent auxCentres Basques d'être autonomes dans l'offre d'enseignement, sans avoir à dépendre des enseignants déplacés du Pays Basque.

D'autre part, aux États-Unis, on veut augmenter le nombre de centres basques qui peuvent donner des cours de basque, en personne, en ligne ou en combinant les deux.

Plus d'informations sur la politique

Load more