Près de la moitié des événements culturels de la CAE sont en basque ou bilingue
32,8 % des événements culturels programmés en 2024 ont été entièrement en basque et 13,1 % bilingues, avec l'espagnol ou une autre langue.
L'euskara, plus que la langue, est un élément structurant de l'identité culturelle basque. À un moment où le débat sur la santé de la langue parcourt les institutions et la rue, les données de la programmation culturelle de la CAE 2024 font une radiographie éclairante de la place de la langue basque dans la vie publique. À partir des registres de la plateforme de référence animée par le Gouvernement basque Kulturklik, on a constaté que près de la moitié des près de 20 000 événements culturels qui se déroulent dans la CAE étaient en basque ou bilingue.
Gipuzkoa, bastion de l'euskara
Le Gipuzkoa est le principal bastion de la langue basque dans le domaine culturel. Dans six des sept régions, plus de 50 % des événements se sont déroulés dans cette langue - en basque ou en basque et dans une autre langue. Donostialdea, par exemple, a une offre culturelle importante - plus de 4 300 événements ont lieu chaque année - et la présence de la langue basque est importante : 34,7 % ont été réalisés en basque et 15,4 % en bilingue, tandis qu'à Urola Kosta, Alto Deba et Tolosaldea, ils ont largement dépassé 50 % et le territoire est devenu une référence de la culture basque.
Bizkaia : diversité et engagement inégal
A Bizkaia, il y a eu plus de 8 600 événements en 2024 et la situation est plus hétérogène sur ce territoire. Cinq des sept régions ont programmé la moitié des événements en basque ou en format bilingue, tandis qu'à Enkarterri et au Gran Bilbao, les événements en espagnol ont dominé, avec une large marge.
Araba, matière en suspens
C'est Alava qui a le plus de défis. Aucune région n'a dépassé cette barrière de 50 % en faveur de la langue basque. Seule Ayala (49,8 %) s'est rapprochée de ce chiffre en tenant compte à la fois de la programmation en basque et de la programmation bilingue. Dans la Llanada Alavesa, y compris Gasteiz, 34 % des événements ont eu lieu en basque ou en bilingue : sur les 2550 événements enregistrés l'année dernière, 490 seulement étaient en basque et 254 en bilingue.
Au-delà des chiffres
Dans la culture, le pari sur la langue basque n'est pas uniforme, mais le progrès est indéniable. Le fait qu'un événement sur deux (environ) se déroule en basque, soit comme langue unique, soit avec l'espagnol, reflète clairement l'existence d'un engagement structurel pour sa promotion. Cependant, les contrastes territoriaux mettent en évidence la nécessité d'adapter cet engagement aux réalités linguistiques locales et la possibilité de renforcer encore la présence de la langue basque.
Ça pourrait t'intéresser
Les réalistes regardent Séville, la tragédie de Santander, et la dernière heure du Moyen-Orient
Un résumé, en deux mots, de ce que sera aujourd'hui la nouvelle d'Orain.
Rassemblement à Cintruénigo pour dénoncer la mort d'une jeune fille liée au harcèlement scolaire
Dans une lettre lue lors des funérailles de la jeune fille, la famille a déclaré que le bullying avait tué la jeune fille.
Les agents qui sont intervenus à Sestao après l'agression présumée de deux personnes par d'autres agents n'ont pas activé les caméras
Le conseiller à la sécurité, Bingen Zupiria, a souligné que porter l'appareil sans l'activer constituerait une violation de la réglementation.
Les deux passe-temps donnent de la force à leurs équipes pour prendre le billet pour Séville
Aujourd'hui, c'est plus qu'un simple derby, car le passage à la finale de Coupe est en jeu.
Barakaldo et Balmaseda expriment leurs condoléances pour les trois jeunes Biscayes décédés à Santander
Ils sont morts ce mardi dans un accident qui s'est écrasé sur la côte d'El Bocal à Santander. En outre, une autre fillette d'Alava est hospitalisée. Au total, cinq personnes sont mortes dans l'accident et une autre est disparue.
Le Gouvernement Basque offre un soutien aux familles des personnes décédées à Santander
L'Ertzaintza a informé les familles du décès de trois jeunes Basques, deux filles de 19 ans de Barakaldo et un garçon de 21 ans de Balmaseda.
Osakidetza lance le dépistage du VPH pour les femmes de plus de 30 ans
Le projet pilote débutera à Donostialdea et Tolosaldea, puis s'étendra à tout le Gipuzkoa, ainsi qu'à Alava et Bizkaia.
Les victimes étaient des élèves de La Granja de Heras, centre de référence en formation agro-environnementale
Les victimes de la tragédie participaient au cycle de technicien supérieur en élevage et soins de santé animale qui forme les élèves à la gestion des exploitations d'élevage et à la collaboration avec les équipes vétérinaires.
Que savons-nous de l'accident de Santander ?
On enquête sur les circonstances de l'accident survenu mardi après-midi au col de la côte d'El Bocal à Santander, au cours duquel cinq personnes, dont trois Basques, se sont effondrées.
Une fillette d'Elvillar (Araba) reste en UCI après l'accident de Santander
Le jeune homme, originaire d'Elvillar, est hospitalisé à l'hôpital universitaire Marqués de Valdecilla.