Anulan el Premio Nacional de Traducción a Luis Baraiazarra
El euskaltzain Luis Baraiazarra se ha quedado sin Premio Nacional de Traducción por su trabajo de llevar al euskera las Obras Completas de Santa Teresa porque, por error del jurado, se admitió su candidatura a pesar de que el original no se trata de una obra en una lengua extranjera, como establecen las bases.
Fuentes del Ministerio español de Educación, Cultura y Deporte han explicado que por error la obra pasó "el primer corte" de candidatos, que han anulado el fallo del jurado, se lo han comunicado a Baraizarra y se han disculpado con él. En los próximos días procederán a convocar de nuevo al jurado.
Las bases del premio, que se falló ayer, establecen que el galardón distingue la traducción "de una obra escrita originalmente en lengua extranjera a cualquiera de las lenguas españolas, y que haya sido publicada por primera vez en España en 2015".
El jurado de los premios estuvo presidido por José Pascual Marco, director general de Política e Industrias Culturales y del Libro, y compuesto por Mónica Fernández, Gonzalo Navaza, Andrés Urrutia, Carme Arenas, Anna Gil, Isabel García, Dámaso López, Agustín Valladolid y Carmen Mejía.
A ellos se sumaban los galardonados en la edición de 2015, Arnau Pons y la galardonada en 2014, María del Carmen Alonso Seisdedos.
Traductor y bertsozale
"Gracias a esta traducción he podido conocer mejor a Santa Teresa, he descubierto al detalle su humanismo a través de sus cartas y fundaciones", manifestaba ayer el carmelita vizcaíno (Meñaka, 1940), que recibía con "gran alegría" el galardón por una obra que hasta ahora no existía en euskera.
Luis Baraiazarra Txertudi (Meñaka, 1940) estudió en la escuela de Meñaka y en el centro de los Carmelitas de Amorebieta-Etxano. En Vitoria, cursó estudios de Filosofía, y en Begoña (Bilbao) los de Teología. En 1966 fue ordenado sacerdote y se trasladó a vivir a Markina-Xemein.
Durante años, ejerció como maestro, mientras cursaba estudios de Filología en la Universidad de Deusto, donde se licenció en 1982. Tras 20 años de magisterio, dejó las aulas y se integró en el grupo Bostak Bat para entregarse de lleno a la traducción. En 1991 fue nombrado miembro de la Comisión del Diccionario Unificado y en 1996 se incorporó a la Comisión de Gramática de Euskaltzaindia. Ese mismo año fue nombrado académico correspondiente y en 2010 fue nombrado académico de honor.
Baraiazarra es también un gran bertsozale y ha sido secretario de Bizkaiko Bertsozale Elkartea durante años, además de participar como jurado en infinidad de campeonatos, incluido el de Euskal Herria. Entre sus muchos trabajos caben destacar las traducciones Vatikanoko II. Kontzilio Ekumenikoa (2003) y Santa Teresa Jesusena (2012), además de un libro autobiográfico: Nire sasoiko Markina-Xemein (2009).
Más noticias sobre cultura
Joxe Azurmendi: "La verdadera vasquidad ha de hacerse"
Con motivo de la muerte ayer del próspero pensador vasco, recuperamos algunos de los pasajes de la entrevista que Hasier Etxeberria le hizo en 1994 para el programa "Ez dago larrosarik": Arantzazu, la vasquidad, el arte y la filosofía, el papel de las y los intelectuales....
Txomin Olabarri, nuevo director general de Azkuna Zentroa
El nombramiento de Olabarri se produce tras el cese voluntario en el cargo de Fernando Pérez, quien ocupó la dirección de Azkuna Zentroa entre mayo de 2018 y diciembre de 2024.
Miles de personas disfrutan de los conciertos flotantes en la Ría de Bilbao
BBK Ría ha reunido a miles de personas en los inmediaciones de la Ría de Bilbao para disfrutar de los conciertos de Iñigo Etxezarreta de ETS, Amaia y Arde Bogotá.
La bailarina Itziar Mendizabal pone fin a su brillante carrera en el Royal Ballet de Londres
Comenzó a dar sus primeros pasos en el ballet con 4 años y su pasión por la danza le ha llevado a lugares como Alemania El bailarín de Hondarribia abandonará los escenarios pero no el ballet La prestigiosa compañía londinense anuncia su fichaje como profesor de su escuela superior de danza
Itziar Mendizabal culmina en la compañía Royal Ballet de Londres su brillante carrera como bailarina
Itziar Mendizabal ha culminado en la compañía Royal Ballet de Londres su brillante carrera como bailarina. Comenzó a dar sus primeros pasos en el ballet a los 4 años, y su pasión por el baile la ha llevado a lugares como Alemania. La prestigiosa compañía londinense ha anunciado su fichaje como profesora de su escuela superior de baile
La bahía de Pasaia revela el hallazgo de la posible quilla de la nao Santa Ana, de 1588
El legendario navío Santa Ana fue construido en Pasaia en 1586, y protagonizó la fallida expedición de la "Gran Armada" de Felipe II, con la que pretendía conquistar Inglaterra y restaurar el catolicismo.
Antton Valverde recibe el premio Adarra por su aportación a la música vasca
El músico donostiarra Antton Valverde ha recibido el premio Adarra 2025 de la mano del alcalde de San Sebastián, Eneko Goia. Visiblemente emocionado, Valverde ha agradecido el reconocimiento y ha dicho que el premio es un impulso para seguir creando música.
Los fans de Springsteen calientan motores antes de que el "jefe" ponga a bailar el Reale Arena
Bruce Springsting, que no visitaba Euskal Herria desde 2016, ofrecerá dos conciertos (sábado y martes), dentro de su gira europea "The Land of Hope and Dreams", marcada desde su inicio por sus mensajes contra las políticas de Donald Trump. Springsteen se rodea en directo de una formación integrada por 17 instrumentistas y vocalistas, con los miembros históricos de la E Street Band al frente.
La programación cultural en Euskadi: viva, pero asimétrica
En 2024, se registraron cerca de 20 000 eventos en los tres territorios, según el portal Kulturklik. Dicho de otro modo: hubo una media de 55 sesiones culturales al día.
Casi la mitad de los eventos culturales en Euskadi son en euskera o bilingües
El 32,8 % de la programación cultural de 2024 fue exclusivamente en euskera, mientras que el 13,1 % lo fue junto con el castellano u otro idioma.