'En el euskera de ‘Errementari’ ha primado la comprensibilidad'
El director Paul Urkijo lo tenía claro: “Errementari”, que está basada en el cuento popular “Patxi Errementaria” y llegará a los cines este viernes, 2 de marzo, tenía que estar rodada en euskera. Además, al director vitoriano le pareció una gran idea dotar al habla de algunos de los personajes de ciertos aspectos del euskera que se hablaba en Araba en el siglo XIX.
Finalmente, en los 96 minutos de la historia, se pueden apreciar el euskera batua, el dialecto alavés, el habla de Ataun (se trata de un homenaje a Jose Migel Barandiaran, descubridor y divulgador del cuento) y expresiones de la zona de Oiartzun, y, para este arduo trabajo, Urkijo se ha rodeado de dos compañeros de viaje: Gorka Lazkano, responsable de euskera de la película, y el lingüista Koldo Zuazo, autor del libro “Arabako euskara”.
Hemos hablado con Lazkano para saber más sobre su trabajo.
En la película se pueden oír varios euskeras diferentes. ¿Cómo os planteasteis esta cuestión?
Por un lado, están los diferentes tratamientos (hika, zuka, berorika) y registros lingüísticos (habla culta, coloquial…), y, por otro, el uso de los dialectos.
Hemos utilizado cuatro variantes diferentes: los representantes institucionales (los comisarios de la diputación y los demonios) hablan en euskera batua, y las clases populares se expresan en “alavés”.
Por otro lado, el narrador utiliza el euskera de Ataun (en homenaje a Barandiaran, que recogió el cuento “Patxi Errementaria”), y para un quincallero que comercia en el pueblo decidimos utilizar un euskera parecido al que se habla en Oiartzualdea, para denotar que viene de fuera.

Para recrear el euskera alavés que emplean las clases populares os basasteis en los textos del escritor Juan Bautista Gamiz (Sabando, 1696 -Bolonia, 1773). ¿Por qué en los suyos?
De las tres variantes del euskera alavés, Gamiz usaba la más oriental. La película está ambientada en esa zona, en la Montaña Alavesa (los exteriores se grabaron en Korres y Antoñana), a mediados del siglo XIX. De entre todos los textos recogidos, el de Gamiz era el que más se acercaba tanto geográficamente como cronológicamente a la historia.
Pero más allá de eso, lo más importante es que los rasgos de su habla son cercanos al euskera del centro de Euskal Herria, por lo que resultan familiares a la mayoría de vascoparlantes.
¿Cómo has buscado el equilibrio entre que el euskera sea fiel a su origen y que la película resulte comprensible?
En la última decisión, el peso siempre ha recaído en la comprensibilidad, aunque al principio me empeciné más en poder meter más rasgos diferenciadores. En ese trabajo me vino muy bien la ayuda de Koldo Zuazo para decidir qué utilizar y qué no.
Por ejemplo, en las primeras versiones, propuse que en algunas palabras que llevaban “p” y “b” se utilizara la “f” (zufia, zafia…). Más tarde, me di cuenta de que, para hacer comprensibles los diálogos, había que simplificar.
En otros casos, cambié algunas cosas para facilitar su trabajo a los actores. Por ejemplo, me ponía en la piel de los niños actores, y pensaba: “Ya tienen bastante trabajo interpretando para que se lo ponga más difícil con el texto…”. Así que también simplifique la manera de formar las frases.
La intención no ha sido hacer un ensayo filológico. Hemos visto que simplemente añadiendo algunos elementos concretos se podía conseguir ese “toque” que buscábamos.
Te puede interesar
Las producciones vascas protagonizan la fiesta de los nominados a los Goya
Madrid ha acogido una fiesta para los nominados a los premios Goya. Las producciones vascas, con 47 nominaciones, han tenido una notable presencia. Directores, productores y actores vascos han desfilado por la alfombra con una gran sonrisa, satisfechos e ilusionados. Esta fiesta marca la cuenta atrás para la gala que se celebrará el 28 de febrero en Barcelona.
La industria del cine vasco está en constante crecimiento y ya se nota en la Escuela de Cine del País Vasco
Con el objetivo de dar el salto al ámbito profesional en los próximos años, cada vez hay más actores y actrices jóvenes en las escuelas de cine. Los alumnos y las alumnas de la Escuela de Cine del País Vasco reconocen que el auge que vive el sector hace que miren al futuro con esperanza y motivación.
'Maspalomas', elegida mejor película en la 42ª edición de Zinemastea
Maspalomas, dirigida por Jose Mari Goenaga y Aitor Arregi, ha sido elegida mejor película de la 42ª edición del Festival de Cine Vasco, Zinemastea, que a lo largo de la semana se ha desarrollado en Vitoria.
'Maspalomas', mejor película de la 42 edición de Zinemastea
La película se ha hecho también con las distinciones a la mejor dirección y a la mejor interpretación protagonista, para José Ramón Soroiz.
Zinemastea premiará al actor Miguel Garcés
El actor recibirá durante la gala de clausura de la Semana del Cine Vasco de Vitoria el premio Gutako Bat, que destaca a profesionales del cine alavés.
'Los domingos' y los intérpretes vascos triunfan en los premios Feroz
La película de Alauda Ruiz de Azúa ha logrado el premio a mejor película, mejor guion, mejor directora y mejores actrices protagonistas y de reparto. Como mejores actores han sido premiados José Ramón Soroiz y Kandido Uranga.
Jacob Elordi, nominado al Óscar 2026 como Mejor Actor de Reparto
Los Pecadores hace historia con 16 nominaciones y Sirat busca Mejor Película Internacional. Emma Stone, Jessie Buckley, Rose Byrne, Timothée Chalamet, Leonardo DiCaprio y Benicio del Toro encabezan las categorías de actuación.
Elena y Telmo Irureta protagonizarán una película sobre la restauradora de eccehomo de Borja
La productora vasca Bixagu y la malagueña La Cochera trabajan en la película "Cecilia. La historia del Ecce Homo de Borja", “una mirada íntima y emotiva” sobre Cecilia Giménez, autora de bienintecionada pero fallida restauración de un fresco en la iglesia de Borja, Zaragoza.
"Historias reales", en el festival Fipadoc de Biarritz
Durante nueve días, se podrán ver en la localidad labortana 150 películas. La programación ha ofrecido una atención especial al cine de España y Portugal, y se podrán ver algunas producciones vascas como el cortometraje “Idi” y el documental sobre el grupo musical Akelarre.
El cine vasco vive una época dulce: ¿cuáles son las claves del éxito?
Las producciones vascas han obtenido 47 nominaciones para los premios Goya. El auge del cine vasco es algo que viene ocurriendo desde hace algunos años. El número de producciones ha ido aumentado y los resultados en los premios y los festivales son cada vez mejores.