Lenguas cooficiales
Guardar
Quitar de mi lista

Los ministros de la UE abordarán hoy la petición de oficialidad de euskera, catalán y gallego

Luxemburgo, Polonia o Francia sostienen que "aún no es el momento adecuado" para aprobar la oficialidad de las lenguas, y reclaman más concreción sobre aspectos políticos, económicos y jurídicos.

Parlamento Europeo
El Parlamento Europeo. Foto de archivo: EFE

Los ministros de la UE abordarán este viernes la propuesta para el reconocimiento del catalán, el euskera y el gallego como lenguas oficiales de la Unión Europea, tras varios intentos fallidos para que esta medida, que requiere el respaldo por unanimidad de sus socios, fuera sometida al voto de los 27 para su adopción.     

Esta será la séptima vez que los países de la UE aborden la oficialidad de las lenguas, desde que el Gobierno español presentó la propuesta en agosto de 2023. La última, fue el pasado 27 de mayo, en un encuentro en el que Madrid pidió votar la medida, pero el voto se pospuso ante la falta de acuerdo.          

Sin embargo, esta vez el asunto se presenta como un punto de debate, lo que en la práctica supone dejar margen al secretario de Estado de la UE, Fernando Sampedro, para solicitar en el último momento una votación si así lo considera.

El "principal punto" en el orden del día de la reunión que mantendrán los ministros de Asuntos Europeos en Bruselas será la discusión sobre el borrador del presupuesto de la Unión Europea que la Comisión Europea presentó para el periodo 2028-2034, aseguraron fuentes diplomáticas.      

El ministro de Exteriores español, José Manuel Albares, ha mantenido contactos con los países que aún son reticentes y la semana pasada presentó un nuevo memorando en el que insistía en los argumentos políticos, económicos y legales con los que el Gobierno español ha defendido su propuesta.

En concreto, España señala que las tres lenguas cooficiales tienen un origen histórico; que están reconocidas en la Constitución; que se pueden emplear en el Parlamento; que existen acuerdos administrativos con las instituciones europeas para poderlas usar; que la legislación comunitaria -incluso los tratados europeos- se traduce a cada una de las lenguas en las Comunidades Autónomas respectivas y que el Gobierno español está dispuesto a asumir el coste de la medida.         

A estos esfuerzos se han sumado el presidente catalán, Salvador Illa, y el lehendakari, Imanol Pradales, con una carta conjunta a los países de la UE reclamando que den el visto bueno a la oficialidad de las lenguas. "Europa vive un momento en el que es vital estrechar el compromiso de sus ciudadanos y su identificación con el proyecto común", señalan.

Reacciones previas a la reunión

Por su parte, el ministro de Exteriores de Luxemburgo, Xavier Bettel, ha dicho este viernes que "realmente no es el momento adecuado" para aprobar la oficialidad. 

"Hemos necesitado días para acordar las sanciones (a Rusia), todavía no somos capaces de tener decisiones sobre Israel y tener un alto el fuego en Palestina, ¿pero aprobamos el gallego, el euskera y el catalán?", ha preguntado Bettel.

También el ministro francés de Asuntos Europeos, Benjamin Haddad, ha dicho que necesita más concreción sobre los aspectos políticos, económicos y jurídicos. 

"Creo que los Estados miembro necesitan algo más de tiempo, así que no creo que haya ninguna decisión hoy", ha comentado el ministro de Asuntos Europeos de Polonia, Adam Szlapka, a su llegada a una reunión.

España pide no demorar la oficialidad

En este contexto,  el secretario de Estado español de la Unión Europea, Fernando Sampedro, ha pedido "no retrasar" la decisión en declaraciones a la prensa, a su llegada a la reunión.

La propuesta "no tiene ningún impacto negativo para ningún Estado miembro. Por lo tanto, consideramos que debe ser posible aprobarlo a la mayor brevedad", ha añadido Sampedro.

Más noticias sobre política

20180301134250_rvgm-tribunal-supremo_
18:00 - 20:00
EN DIRECTO
Hace  min.

El Gobierno Vasco muestra "gran preocupación" tras la nulidad de varios artículos que priorizan el euskera en las instituciones locales

La portavoz María Ubarretxena ha señalado que lo que más preocupa al Gobierno Vasco es que "se empiecen a judicializar las decisiones políticas", especialmente en el ámbito del euskera, y vaticina que se ha roto el "acuerdo histórico entre diferentes fuerzas políticas" que había sobre el euskera y que "ha permitido hacer un recorrido".

Cargar más