Saretzen
Guardar
Quitar de mi lista

Casi la mitad de los eventos culturales en Euskadi son en euskera o bilingües

El 32,8 % de la programación cultural de 2024 fue exclusivamente en euskera, mientras que el 13,1 % lo fue junto con el castellano u otro idioma.

Saretzen

El euskera, más que una lengua, es un elemento vertebrador de la identidad cultural vasca. En un momento en que el debate sobre la salud del idioma recorre tanto las instituciones como la calle, los datos de programación cultural en Euskadi durante 2024 ofrecen una radiografía reveladora sobre el lugar que ocupa la lengua vasca en la vida pública. A partir de los registros de Kulturklik, plataforma de referencia impulsada por el Gobierno Vasco—, se constata que cerca de la mitad de los casi 20 000 eventos culturales celebrados en Euskadi fueron en euskera o bilingües. Un porcentaje significativo que, sin embargo, presenta importantes contrastes territoriales.

Gipuzkoa, bastión del euskera en la cultura

Gipuzkoa se erige como el principal bastión del euskera en el ámbito cultural. En seis de sus siete comarcas, más del 50% de los eventos se celebraron total o parcialmente en esta lengua. Donostialdea, por ejemplo, combina una elevada oferta cultural —más de 4300 eventos anuales— con una fuerte presencia del euskera (34,7% en euskera, y 15,4% bilingüe). Otras zonas como Urola Kosta, Alto Deba o Tolosaldea, van más allá, y superaron con holgura el umbral del 50 %, consolidando al territorio como referente en cultura en euskera.

Bizkaia: diversidad y compromiso desigual

Bizkaia, con más de 8600 eventos anuales, refleja una situación más heterogénea. Cinco de sus siete comarcas lograron superar la mitad de la programación en euskera o en formato bilingüe, pero conviven con otras —como Encartaciones o Gran Bilbao— donde la proporción de actos en castellano fue claramente mayoritaria. En el Gran Bilbao, motor cultural de Euskadi con más de 6400 eventos al año, la programación en euskera convivió en 2024 con una amplísima oferta en castellano.

Álava, la asignatura pendiente

Es en Álava donde el panorama se presenta más desafiante. Ninguna de sus comarcas superó el 50% de eventos en euskera, aunque Aiaraldea rozó esa cifra con un 49,8% teniendo en cuenta tanto la programación en euskera como en bilingüe. La Llanada Alavesa, que incluye a la capital Vitoria-Gasteiz, se quedó en un 34%, reflejando un desequilibrio entre volumen de oferta y presencia de la lengua vasca; sólo 490 eventos de los 2550 registrados fueron exclusivamente en euskera. 

Más allá de los números

La apuesta por el euskera en la cultura no es uniforme, pero su avance es innegable. El hecho de que aproximadamente uno de cada dos eventos se celebre en euskera, ya sea como lengua única o junto al castellano u otro idioma, indica un compromiso estructural con su promoción. Sin embargo, los contrastes territoriales revelan también que ese compromiso necesita adaptarse a las realidades lingüísticas locales, y que todavía queda margen para reforzar la presencia del euskera en zonas donde su visibilidad cultural sigue siendo minoritaria.

Más noticias sobre sociedad

22:00etatik 07:00ak arte kaleak erabat itxita egon dira, eta bizilagunek agintarien aginduak errespetatu behar izan dituzte. Hendaiako herritarrak kezkatuta agertu dira, ez dakitelako zer-nolako eragina izan dezakeen erabilitako produktuak haien egunerokotasunean
18:00 - 20:00
EN DIRECTO
Hace  min.

Fumigan las calles de Hendaia contra el mosquito tigre

Tras detectar en Lapurdi el primer caso autóctono de chikunguña, las labores de desinfección se han realizado desde la piscina de Hendaia hasta la estación de tren, para evitar su propagación. La ciudadanía ha tenido que respetar las indicaciones de las autoridades, pero muestran su preocupación porque desconocen el impacto que el producto utilizado puede tener en su día a día. La empresa encargada de la fumigación dice que el producto utilizado es inocuo, y que logran matar al 80 % de los mosquitos tigre.

Cargar más