Euskera en Navarra
Guardar
Quitar de mi lista

Dos afiliados de UPN presentan enmienda a los estatutos, reclamando traducir al euskera el nombre del partido

Ambos consideran que UPN debería tener mayor sensibilidad hacia el euskera para atraer el voto socialista y euskaltzale, pero se han encontrado con un problema en el camino. 'Unión' se traduce al euskera como 'Batasuna', y parece que el partido regionalista no quiere tener esa palabra en el nombre.
upn-esparza
Foto de archivo: UPN

Dos afiliados de UPN han presentado enmiendas a la propuesta de estatutos para traducir al euskera el nombre del partido regionalista.

Ambos consideran que el partido debería tener una mayor sensibilidad hacia el euskera para atraer el voto socialista y euskaltzale, pero han encontrado un problema en el camino. 'Unión' se traduce al euskera como 'Batasuna' y parece que la formación regionalista no quiere tener esa palabra en el nombre, por lo que se han lanzado a buscar alternativas.

Una posible traducción de Unión del Pueblo Navarro (UPN) sería Nafarroako Herriaren Batasuna (NHB). La palabra "unión" suele traducirse así, como la Unión Europea (Europar Batasuna), pero la palabra "batasuna" y las siglas NHB no son vistas con buenos ojos en el partido regionalista.

Ante la situación, y desde el convencimiento de que la traducción del euskera puede atraer el voto socialista y euskaltzale, los dos afiliados de UPN han planteado varias opciones. En este sentido, la propuesta de un afiliado de Estella es Nafar Herriaren Batzea, que no supondría ningún cambio en las siglas: NHB.

El otro afiliado, de Andosilla, ha propuesto más opciones, concretando que aún no han sido corregidas por un experto en euskera: Elkarrekin Nafarroaren Herrikora y Navarrako Herriarentzat Elkarrekin. De momento son tan solo propuestas, pero también se plantea la posibilidad de crear un logo que coincida con el nombre.

Ni el presidente de UPN, Javier Esparza, ni la candidata a dirigir el partido, Cristina Ibarrola, han querido pronunciarse al respecto.

Más noticias sobre política

18:00 - 20:00
EN DIRECTO
Hace  min.

El Gobierno Vasco afirma que 'Txiki' y Otaegi son víctimas, pero "este aniversario no puede ser instrumentalizado"

La portavoz del Gobierno Vasco, María Ubarretxena, ha destacado que 'Txiki' y Otaegi "son víctimas" porque "fueron fusilados por un Gobierno franquista". "Padecieron una vulneración inaceptable de sus derechos humanos. Ahora bien, este aniversario no puede ser instrumentalizado. Debe ser una oportunidad para seguir construyendo una memoria ética y crítica orientada a la no repetición y a la deslegitimación de toda violencia", ha subrayado.

18:00 - 20:00
EN DIRECTO
Hace  min.

Goia plantea desplazar la cafetería para ampliar la zona de espera de la estación de autobuses de San Sebastián

Según el alcalde donostiarra "en su momento la previsión que se hacía era que gran parte de los autobuses que en este momento utilizan esa instalación, que son con destino-origen Vitoria y destino-origen Bilbao, tendieran a desaparecer una vez puesto en servicio el servicio del tren de alta velocidad 'Y' vasca", porque "es más competitivo", pero ello se está "demorando muchísimo". "No sabemos qué año vamos a poder utilizar el tren de alta velocidad", ha lamentado.

18:00 - 20:00
EN DIRECTO
Hace  min.

El lehendakari Imanol Pradales pide a la Unión Europea una actitud "más firme y unida" ante la masacre de Gaza

El lehendakari, Imanol Pradales, ha afirmado esta mañana en la recepción a los embajadores de la Unión Europea en España ante la masacre de Gaza que Europa necesita "una actitud más firme y unida", entre los que se encontraban los embajadores  de Alemania, Italia y Holanda, que no han reconocido el estado palestino, una actitud que, según el lehendakari, "resta credibilidad" a la Unión Europea.

Cargar más