Xamar: "En estas condiciones es difícil desarrollar una cultura popular, probablemente imposible a la larga"
El escritor Juan Carlos Etxegoien Juanarena Xamar (Garralda, 1956) vuelve a posar la mirada sobre los vascos y vascas, esa comunidad que denomina euskara jendea, en su nueva obra, Biziaroak. Herri Kultura (Pamiela, 2024); en ella, desgrana, explica y en muchos casos descubre diferentes conmemoraciones, ritos y costumbres que han servido a la comunidad para mirar al mundo, buscar su sitio en él y comprenderlo –o convencerse de que lo ha entendido–.
Biziaroak desprende una deleitosa prosa y profunda vocación divulgativa, al igual que sus anteriores trabajos Orhipean. El País del Euskara; Vascos. Su lengua a través de la historia y De vuelta a casa (premio Euskadi de literatura 2019, en el apartado de Ensayo en euskera), y basa la recopilación de códigos y representaciones de nuestros ancestros en un profuso trabajo de documentación.
Hemos hablado con el escritor navarro.
Si existe en algún lugar una lista de palabras retorcidas hasta el tuétano, seguro que pueblo y cultura están en ella. ¿Qué significado has dado a estas dos palabras en tu obra Biziaroak. Herri Kultura?
En este libro he seguido una de las acepciones de cultura en la Enciclopedia: estructura social y conocimiento de un pueblo o civilización, así como el conjunto de sus fenómenos científicos, artísticos y religiosos.
Documentos legales, testimonios orales, textos de cada una de las épocas referidas… Existe detrás de este trabajo un profuso trabajo de documentación, salta a la vista. ¿Cómo ha sido la labor de preparar, organizar y escribir?
Tan complicado como siempre. Biziaroak sigue la misma estructura que utilicé en Vascos y en Etxea.
Recopilo textos que giran en torno al eje de un tema principal y los clasifico en capítulos: testimonios de las personas implicadas, legislación antigua, testimonios de visitantes, declaraciones y reflexiones de escritores, escritoras, investigadores e investigadoras…
¿Para quién está escrito Biziaroak. Herri Kultura?
Se trata de un trabajo divulgativo, abierto, por tanto, a todo aquel o aquella que muestre interés en el tema, para quien quiera conocer mejor Euskal Herria.
Existen algunas investigaciones y recopilaciones genéricas, pero la divulgación, la transmisión y difusión de ese conocimiento, es muy escasa, por no decir que es insignificante.
Después de cuarenta años, todavía no existe un verdadero currículum vasco en las escuelas; resulta, por tanto, necesario.
Has organizado todos los ritos, costumbres y demás elementos en las siguientes etapas de la vida: nacimiento, infancia, juventud, danzas, casa, comunidad, creencias, malas acciones contra la comunidad, celebraciones, actividades de ocio y muerte. ¿Por qué has elegido esas?
Creo que, en general, son las etapas más importantes de la vida, y que se explican mejor cronológicamente.
En esa lista existen cambios de la situación personal (nacimiento, infancia, juventud, matrimonio…), así como citas anuales (solsticios, año nuevo, carnavales…).
Todos los cambios de época estaban repletos de ritos y costumbres; algunos de ellos muy conocidos y otros, por el contrario, no tanto. A través de todos ellos, quería ofrecer "fotografías" de diferentes tiempos para que se entienda mejor nuestro pasado.
En el apartado ofrecido a la danza cuentas, por ejemplo, que para Voltaire y otros pensadores la capacidad y la afición por la danza era uno de los principales rasgos de los vascos y las vascas. ¿A qué se debe esa relación tan estrecha con la danza? ¿Cómo ha evolucionado?
No sé a qué se debe, lo que está claro es que es así. Para conocer su evolución, habría que acudir a los expertos, en este caso a la obra de Juan Antonio Urbeltz.
Resumiendo, diría que las danzas comunitarias (sokadantza, karrika-dantza…) dejaron su lugar a danzas más individuales (arin-arin, fandango, jotas…).
Por otro lado, está claro que muchas danzas se perdieron debido a la Iglesia; por ejemplo, la Etxekoandre dantza y la Neska dantza de las que Iztueta hablaba en el siglo XIX.
Ha existido la tentación, ante los ataques que han recibido y los retos que han acometido el euskera y la cultura vasca, de idealizarlos con el mito del euskaldun inmaculado o un euskera en el que ni existen las palabras malsonantes, como si eso fuera bueno. ¿A qué crees que se debe?
Se trata de una respuesta a los ataques contra nuestra cultura. Después de sufrir históricamente continuos rechazos y desprecios, la reacción que se generó fue reivindicar "lo nuestro es mejor", "no tiene insultos, es lo más limpio y lo más antiguo"… Pura defensa.
De todas maneras, en tu libro huyes de tales blanqueos, y, por ejemplo, en el capítulo "Bidegabekeriak" (agravios, injusticias) recoges guerras, crímenes, leyendas acientíficas, relaciones con la esclavitud, violaciones, insultos en euskera…
En ocasiones así, puede resultar muy fácil idealizar el pasado, por lo que me parecía fundamental dedicar un capítulo a los crímenes.
Aquí, como en todos lados, ha habido de todo, desafortunadamente, y de vez en cuando hubo que sufrir injusticias de toda condición.
¿Cómo funciona esa vía de ida y vuelta entre la comunidad y sus costumbres? ¿Qué fuerzas participan en el tránsito para afianzar, guiar o transformar la vida de la sociedad y sus individuos?
¡No es una pregunta cualquiera! Lo resumiría señalando que casi todos los servicios de hoy en día, aquellos que en principio otorgan los gobiernos y los particulares (pagando, claro), no existían en anteriores épocas.
Todo se basaba en la solidaridad. Sobre todo en algunos devenires difíciles y apurados de la vida, era fundamental la ayuda de los vecinos y vecinas, la solidaridad de los conciudadanos y conciudadanas, y eso, inevitablemente, consolidaba y fortalecía la comunidad, además de alimentarla.
Hoy en día, con una sociedad cada día más individualista, el concepto de comunidad se va diluyendo… sobre todo si no tiene poder sobre ti mismo para poderte defender, como ocurre aquí.
En esta época en que nos vemos empujados al individualismo, el objeto de análisis en el libro es la comunidad. ¿Cómo influye la difuminación de la comunidad a la que haces referencia en el proceso de transformar la cultura popular?
Absolutamente, como ya te he dicho. El sistema vigente convierte en personales los problemas que atañen a toda la comunidad; de ahí el éxito de los libros de autoayuda. ¿No eres feliz? La culpa es tuya, analiza qué haces mal, sin reparar en que es el propio sistema el que regula las condiciones de vida que te repercuten directamente: laborales, culturales, las relacionadas con los servicios de salud…
Y los resultados se ven reflejados en las manifestaciones comunitarias.
Las estructuras de poder, la Iglesia en su momento y los tentáculos del capitalismo y el estado a partir del siglo XX, persiguen regular todos los ámbitos, públicos e íntimos, de la vida social e individual. ¿Qué recursos han utilizado en pos de esa hegemonía? Seducción, promesas, castigos, apropiación de elementos populares para vaciarlos de significado y desactivarlos…
Yo creo que todos ellos. El que correspondía a cada tiempo: si era posible, la tortura y la quema (Inquisición), cambiar de sentido (San Juan, Santa Agueda, la vida de Jesús…) todas las celebraciones paganas (Navidad, junio…), sacralizar antiguos lugares probablemente sagrados (San Miguel de Aralar, San Miguel Arretxinaga en Xemein, San Antonio de Urkiola…)…
Por ejemplo, en la época de Franco la Guardia Civil puso una multa en nuestro barrio al señor de la casa porque lo habían visto trabajando en domingo, lo que era pecado para la Iglesia…
Todo cambia, y es imposible, como afirmas, tratar de ofrecer una foto fija de nuestra cultura. Pero, con tu permiso, te voy a pedir otro imposible. ¿Hacia dónde vamos? ¿Qué fortalezas y qué dificultades o puntos débiles tiene nuestro pueblo para poder desarrollar su propia cultura?
Es una pregunta pertinente e interesante para responderla en un pueblo normalizado, pero, desgraciadamente, no estamos en esa situación.
Lo que aquí está en grave peligro es el propio Pueblo del Euskera. La ley obliga y protege el conocimiento y el uso del castellano y el francés, es oficial a todos los efectos. Por el contrario, el conocimiento del euskera es fácilmente evitable, tal y como han demostrado los jueces; básicamente, no es oficial en ningún lado.
En esta situación de dominación, suficiente trabajo supone mantener lo que tenemos. En estas condiciones es difícil desarrollar una cultura popular, probablemente imposible a la larga.
A pesar de ello, sorprendentemente, hemos aguantado hasta hoy. Por tanto, ya se verá.
Te puede interesar
Abierta la convocatoria de la beca Xabier Lete
El Gobierno Vasco y la Fundación BBVA concederán una ayuda de 70 000 euros a un escritor o una escritora para que cree durante un año una novela en euskera. Las dos anteriores convocatorias fueron ganadas por Eider Rodríguez y Patxi Zubizarreta.
Euskaltzaindia y EIE firman un convenio para ayudar a jóvenes escritores
Euskaltzaindia y EIE, la Asociación de Escritores y Escritoras Vascas, han cerrado un acuerdo para cuatro años, según el que Euskaltzaindia impartirá dos cursos anuales a los socios de la EIE, convocará becas y pondrá en marcha un programa de mentorización. El presidente de Euskaltzaindia, Andrés Urrutia, el escritor Mikel Ayllón, miembro de la junta directiva de EIE, y la escritora y secretaria de Euskaltzaindia Miren Agur Meabe han participado en el acto de firma del acuerdo.
Gutun Zuria volverá a poner la palabra en el centro, en su 19ª edición
Bernardo Atxaga, Alana S. Portero, Karmele Jaio, Layla Martinez, Harkaitz Cano, Mario Obrero, Miren Agur Meabek y otros muchos y muchas artistas participan en el festival internacional de las letras de Bilbao.
Xabier Montoia publica la novela "Bakea, bakea"
Ignacio Osa, donostiarra de 43 años, vivirá como desastre a la muerte de su madre, el pilar de su vida, "pero pronto aprenderá que está muy equivocado, porque, incluso en el mayor descalabro, es posible caer más abajo en el hoyo, que lleguen desgracias aún mayores".
La exposición 'Lauaxeta, arquitecto de sueños' llega al Museo del Nacionalismo Vasco, en Bilbao
El Museo del Nacionalismo Vasco de la Fundación Sabino Arana acoge hasta el 12 de marzo en Sabin Etxea, en Bilbao, la exposición itinerante 'Lauaxeta, ametsen egilea', organizada por la Diputación Foral de Bizkaia en colaboración con el museo. Conmemora el 120º aniversario del nacimiento del poeta y escritor vasco Esteban Urkiaga 'Lauaxeta'.
Valerie Miles y Gerediaga Elkartea, premios BBK Gutun Zuria
La editora y escritora estadounidense y la asociación de Durangaldea serán distinguidos en la próxima edición del Festival Internacional de las Letras de Bilbao, que comenzará el 24 de febrero.
Doinuele presenta sus citas para 2026
La Red de Plazas en Euskera ha presentado en Pamplona las ferias de literatura en euskera que se celebrarán este año: (H)ilbeltza en Baztan, Literatura Plazara en Oiartzun, Gure Gelatik en Azkoitia, Literaturia en Zarautz, Euskal Liburu eta Disko Azoka en Ziburu, Liburu eta Disko Azoka en Hernani, Ikusi Mikusi en Sara, Hitzen Lihoa en Oiartzun y Liburu eta Disko Azoka en Lazkao.
El mes de la novela negra
Este lunes comienzan (H)ilbeltza, la Semana de Baztan de Novela Negra Vasca, y el festival de literatura y cine negro de Pamplona, Pamplona Negra.
EHU y la Universidad de Salamanca estudian la muerte de Miguel de Unamuno
¿Murió Miguel de Unamuno asesinado o sufrió una muerte natural? El debate en torno a la muerte del escritor bilbaino vuelve a estar en el candelero. Una investigación de Euskal Herriko Unibertsitatea y Universidad de Salamanca intenta exclarecer el suceso.
La EHU participará en una investigación para esclarecer la muerte de Unamuno
Un grupo de docentes de varios departamentos de la EHU han decidido impulsar una iniciativa de apoyo a la investigación interdisciplinar de la Universidad de Salamanca (USAL) sobre la muerte de Unamuno. "Los diferentes indicios de criminalidad en torno a la muerte de Unamuno interpelan a la EHU a participar en la investigación que está promoviendo la USAL”, han explicado.