Ce texte a été traduit automatiquement, elle peut contenir des erreurs ou des inexactitudes.
TRADITION
Garder
Supprimer de ma liste

Des milliers de personnes se sont rendues dans les cimetières à l'occasion de la Journée de Toussaint

À Pampelune, l'accès au cimetière de San José n'a pas été fermé cette année.

BARAKALDO (BIZKAIA), 01/11/2025.- Vista del cementerio de Barakaldo este sábado, día de Todos los Santos. Los españoles continúan la tradición de visitar a sus difuntos en los cementerios, limpiar sus lápidas y llevarles flores en estos días de Todos los Santos (1 de noviembre) y de los Difuntos (2 de noviembre).  EFE/ Javier Zorrilla
Plusieurs personnes au cimetière de Barakaldo. Photo : EFE

Des milliers de familles se sont approchées ce samedi des cimetières du Pays Basque à l'occasion de la Journée de Toussaint   pour rappeler les familles décédées.

Bien que la pluie et les températures de ces dernières heures n'aient pas aidé, les cimetières se sont habillés de visiteurs et de fleurs comme c'est la tradition.

En raison de l'augmentation du nombre de visiteurs, certains cimetières, comme celui de Bilbao  , auront des horaires plus longs ce 1er novembre et les services de bus ont été renforcés à Donostia-San Sebastián et Vitoria-Gasteiz.

LaMairie de Pampelune n'a pas fermé l'accès au cimetière San José cette année, contrairement aux années précédentes, et n'a pas fourni de carte d'autorisation.  Les dispositifs peuvent accéder au cimetière par la rue Biurdana, au rond-point de la rue Orkoien, et, tant que la capacité le permet, par l'avenue de Navarre. La sortie peut se faire par la rue Miluze et l'avenue de Navarre.

La mairie de Bilbao est également en train de réguler le trafic.

Ces dernières années, les coutumes changent et les cimetières ne sont plus les seuls lieux de mémoire des morts. En effet, de plus en plus de gens répandent leurs cendres dans différents endroits, de sorte que les célébrations et les actes de commémoration sont devenus multiples.

A woman visits the tomb of a beloved one at the cemetery of the town of Pamplona during All Saints Day, in Navarra, northern Spain, 01 November 2025. Spaniards visit cemeteries to remember their late relatives bringing them flowers and cleaning their tombs. EFE/ Inaki Porto

Une femme au cimetière de Pampelune. Photo : EFE

Ça pourrait t'intéresser

PAMPLONA, 04/06/2026.- El pleno del Parlamento de Navarra, con la asistencia de la consejera de Justicia e Interior, Inmaculada Jurío, y el Jefe de la Policía Foral de Navarra, Iván Ortueta, entre otros, ha homenajeado con un minuto de silencio al inicio de su sesión semanal a los cinco agentes de la Policía foral fallecidos ayer en accidente de tráfico en Gipuzkoa y ha mostrado su "reconocimiento, respeto y gratitud" a los fallecidos por su "compromiso y vocación de servicio". EFE/ Villar López
18:00 - 20:00
LIVE
De  min.

Minute de silence émouvante au Parlement de Navarre à la mémoire des cinq policiers forains décédés

Au début de la séance d'aujourd'hui, le président de la Chambre, Unai Hualde, a donné lecture de la déclaration institutionnelle adoptée tôt le matin au Conseil des porte-parole, texte qui montre la "douleur et la consternation" causées par l'événement. La Chambre s'est jointe aux manifestations institutionnelles organisées par le gouvernement de Navarre et la police foraine pour saluer les cinq policiers forains décédés.

Load more