Baztan se viste de negro para (H)ilbeltza
Este lunes, 23 de enero, arranca en Baztan la novena edición de (H)ilbeltza, la Semana de la Novela Negra en euskera. Hasta el domingo, han preparado un programa con todo tipo de actividades: charlas, cine, rutas teatralizadas, presentaciones de libros...
Entre los invitados de este año, que presenta la novena edición, destacan creadores como Joseba Sarrionandia, Garazi Arrula, Jon Alonso, Mikel Alvarez, Garazi Ugalde, Ruper Ordorika...
La primera cita será en la Casa del Médico de Arizkun, una charla en torno a "Suak Erreko Ez Balu", novela ganadora de la quinta Beca Hilbeltza, obra de Eneko Barberena. El miércoles la sociedad Mendiarte de Aniz acogerá un encuentro con Joseba Sarrionandia, que hablará sobre el antiguo refranero y cancionero vasco.
El cine también tendrá su espacio en(H)ilbeltza con la proyección el viernes de la película Kareletik, que Anjel Lertxundi realizó en 1987. El sábado será un día lleno de actividades, empezando por la mesa redonda Zurian Beltz sobre el trabajo de los traductores con la participación de las traductoras Garazi Arrula, Garazi Ugalde y Amaia Apalauza.
Después, habrá una comida en la sociedad de Erratzu, y por la tarde presentaciones de libros: Jon Alonso, MIkel Alvarez y Gaizka Ugalde. Finalmente, se desarrollará el juego Susmagarrien Gaua.
Para el domingo por la mañana, han preparado una ruta negra teatralizada en Oronoz. Por la tarde, Ruper Ordorika y el concierto Zuri Beltzean pondrá fin a la novena edición de (H)ilbeltza en Arizkunenea de Elizondo.
Te puede interesar
Bernardo Atxaga: "Sin personajes, no hay novela"
El escritor Bernardo Atxaga ha presentado hoy en el Museo de Bellas Artes de Bilbao su novela Enarak (editorial Pamiela). (Declaraciones en euskera)
Lourdes Oñederra: “Si el silencio proviene de la censura o la autocensura, nos condena a vivir sin paz”
La escritora donostiarra publica “Azken batean”, su tercera novela. Profundizando en las vidas de una madre y una hija ya maduras, Oñederra cartografía la ausencia, los silencios y la violencia.
Karmele Mitxelena, Laura Chivite y el libro "Gerra Gazan" reciben los premios Euskadi de Plata
La asociación de librerías de Gipuzkoa ha entregado esta mañana los premios Euskadi de Plata a Karmele Mitxelena ("Zoriona, edo antzeko zerbait"), Laura Chivite ("El ataque de las cabras") y Joe Sacco ("Guerra Gazan", editoria Astiberri). Este premio otorga una segunda oportunidad a obras literarias que no han tenido, en opinión de los libreros y libreras la relevancia que merecen.
El Ministerio español de Cultura premia a los traductores Xabier Olarra y Marian Ochoa de Eribe
Olarra, tolosarra, ha sido galardonado con el Premio Nacional a la Obra de un Traductor, y María Ángeles Ochoa de Eribe, bilbaína, con el Premio a la Mejor Traducción por su labor en la traducción al castellano de la obra “Theodoros”, de Mircea Cărtărescu. Cada uno de los premios está dotado con 30 000 euros.
Garazi Albizua, Koldo Biguri, Markos Zapiain e Itxaso del Castillo ganan también el premio Euskadi de literatura
Son las y el ganador de las modalidades de Literatura en Castellano, Traducción Literaria en Euskera, Ensayo en Euskera y Ensayo en Castellano, gracias a sus obras "Termita", "Arturoren uhartea. Ume baten oroitzak", "Txillardegi hizkuntzalari" y "Mujeres furiosas. El monstruo femenino en el audiovisual de terror". La semana pasada fueron anunciados los ganadores Unai Elorriaga, Karmele Mitxelena y Maite Rosende.
'Linguae Vasconum Primitiae', a partir del 11 de octubre en el Museo Vasco de Baiona
El único ejemplar existente de 'Linguae Vasconum Primitiae' podrá verse desde este sábado hasta el próximo 11 de enero en el Museo Vasco de Baiona. Este libro publicado en 1545 en Burdeos supone un "hito" en la literatura vasca y su autor, Bernart Etxepare, da nombre al propio Instituto. 'Linguae Vasconum Primitiae' está formado por 28 páginas y, pese a su aspecto sencillo, tiene una importancia única en la historia del patrimonio vasco.
Eider Rodríguez: "He intentado mostrar el malestar que se esconde bajo la aspiración de normalidad"
La escritora Eider Rodríguez ha publicado el libro "Dena zulo bera zen" (Susa, 2025), en el que recoge seis relatos.
Euskaltzaindia reúne en Bilbao escritos y objetos de Gabriel Aresti
En el 50º aniversario de la muerte del escritor, la Biblioteca Foral de Bizkaia muestra sus primeras publicaciones en revistas literarias y objetos icónicos como sus distintivas gafas.
La traducción al catalán de una antología de poemas de Tere Irastortza, premio de traducción Etxepare-Laboral Kutxa
‘Glosak·Glossar el món’ ha sido traducido al catalán por Manel Rodríguez-Castelló y publicado por la editorial valenciana Contrabando. Recibirán 4000 euros.
El Nobel de Literatura, para László Krasznahorkai
La Academia sueca ha distinguido la obra del autor húngaro por "su obra convincente y visionaria que, en medio del terror apocalíptico, reafirma el poder del arte".