Visita histórica
Guardar
Quitar de mi lista

Obama, en Hiroshima: 'El mundo cambió con la bomba atómica'

El primer presidente estadounidense que visita la ciudad nipona ha abogado por "mirar a los ojos de la Historia" para no repetir los mismos "errores", aunque no ha pedido perdón.
18:00 - 20:00
Primera visita de un Presidente de EEUU a Hiroshima

El presidente de EE.UU, Barack Obama, ha afirmado este viernes en Hiroshima (Japón) que el "mundo cambió" con la bomba nuclear lanzada sobre esta ciudad durante la II Guerra Mundial, ya que se demostró que el ser humano "tenía los medios para destruirse a sí mismo".

"71 años han pasado desde aquel día. Era una mañana luminosa y sin nubes. La muerte cayó del cielo y el mundo cambió", ha declarado Obama al comenzar su discurso durante su visita a la ciudad nipona arrasada por una bomba atómica el 6 de agosto de 1945, al final de la II Guerra Mundial.

Obama ha abogado por "mirar a los ojos de la Historia" para no repetir los mismos "errores", si bien ha evitado pedir perdón por las atrocidades de la Segunda Guerra Mundial.

El mandatario ha depositado una corona de flores junto al monumento que recuerda a las 140.000 personas que perdieron la vida en Hiroshima por el lanzamiento de la bomba el 6 de agosto de 1945.

No ha pedido perdón

Tal como ya había adelantado la Casa Blanca, Obama no ha pedido perdón en su discurso, en el que sí ha admitido la "brutalidad" de los ataques perpetrados contra Hiroshima y Nagasaki durante la Segunda Guerra Mundial. El presidente norteamericano ha apuntado que, como suele ocurrir en los conflictos, fueron personas "inocentes" quienes pagaron el precio de las decisiones de líderes políticos.

Hiroshima y Nagasaki son desde entonces símbolo de "catástrofe", pero Obama quiere que simbolicen también "el comienzo del despertar moral" del mundo, en la medida en que es necesario aprender de los "errores" y trabajar por un mundo donde la guerra sea cada vez una opción "menos probable".

"El mundo cambió para siempre aquí", ha advertido el presidente de Estados Unidos, quien ha repetido su alegato en favor de un mundo sin armas nucleares. En este sentido, ha planteado que las mejoras científicas "se centren en mejorar la vida y no en acabar con ella" y ha subrayado que "la revolución científica exige también una revolución moral".

El mandatario norteamericano ha aprovechado su discurso para subrayar lo mucho que han cambiado las relaciones con Japón en estos últimos años, hasta el punto de que los dos "antiguos adversarios" no sólo se han convertido en aliados, sino en "mejores amigos".

Barack Obama Hiroshima Shinzo Abe Japonia bomba nuclear bonba atomikoa. EFE

Obama saluda al primer ministro nipón Shinzo Abe durante el homenaje. EFE

Visita histórica

El mandatario estadounidense, que se ha convertido hoy en el primero en visitar Hiroshima, participa en una ceremonia en el Parque de la Paz de la ciudad junto al primer ministro nipón, Shinzo Abe, en la que también asisten al menos tres supervivientes del ataque.

En una entrevista con la cadena nipona en la Casa Blanca, Obama aseguró que no iba a disculparse por la bomba durante su estancia en Hiroshima y que su propósito era poner de relieve el hecho de que muchas personas inocentes mueren en todos los bandos de la guerra y que hay que seguir luchando para conseguir un mundo sin armas nucleares.

rmas nucleares.

Te puede interesar

18:00 - 20:00
En Directo
Hace  min.

Trump dice "no creer" que EE. UU. vaya a la guerra con Venezuela, pero elude hablar de planes

"¿Cómo puedo responder una pregunta como esa? ¿Hay planes de un ataque en Venezuela? ¿Quién diría eso? Suponiendo que los hubiera, ¿se lo diría yo a usted, honestamente? Sí, tenemos planes. Tenemos planes muy secretos", ha dicho en el Air Force One, criticando el cuestionamiento. "Mire, ya veremos lo que pasa con Venezuela", afirmó, tras lo que retomó el argumento de que el Gobierno de Venezuela "envió miles de personas de cárceles, instituciones mentales, y adictos a las drogas".

Hainbat urtez atzeratu ostean, eta 20 urteko lanen ondoren, gaur zabaldu ditu ateak Egiptoko ikono kultural berriak. Mila milioi dolarreko kostua izan du, eta gainkostu eta arazo politikoak tarteko, asko atzeratu da. Azken egunotan ahoz aho dabilen Pariseko Louvre museoaren bikoitza da tamainaz, 500.000 metro  kuadro ditu. Bertan aurkitu daitezkeen altxorren artean, Tutankamon faraoiaren bilduma handi bat dago. Honako museoa zibilizazio bakar bati eskainitako munduko arkeologia-konplexurik handiena da
18:00 - 20:00
En Directo
Hace  min.

Egipto ya tiene su "faraónico" museo

Un acto majestuoso, al que han acudido 39 jefes de Estado, reyes y príncipes de todo el mundo, ha inaugurado el gigantesco museo. Han hecho falta dos décadas y mil millones de dólares para la construcción del mayor museo del mundo dedicado a una sola civilización. Situado a los pies de las pirámides de Giza, ocupa una superficie de 500 mil metros cuadrados. Es el doble que el museo del Louvre. Alberga en su interior 100 mil piezas, muchas de ellas nunca expuestas. Y la colección completa del tesoro de Tutankamón.

Cargar más
Publicidad
X