Ataque en el Reino Unido
Guardar
Quitar de mi lista

Ocho personas detenidas en relación con el atentado de Manchester

A esas personas hay que añadir las detenciones del padre y el hermano de Salam Abedi en Libia. Una mujer ha sido puesta en libertad sin cargos esta madrugada.
Reino Unido tras el atentado de Manchester. EFE
El Reino Unido está en alerta máxima tras el atentado de Manchester. EFE

La Policía de Manchester ha anunciado este jueves por la mañana que ha detenido a otras dos personas, los dos varones, por su presunta implicación en el atentado.

En un escueto comunicado, las autoridades han indicado que una primera detención se ha llevado a cabo en el marco de una redada en una zona de Withington, al sur de la ciudad.

La otra ha sido detenida en Manchester, si bien no se han ofrecido más detalles de ninguno de los arrestados.

Hasta ahora, hay ocho personas detenidas, después de que durante la madrugada liberaran sin cargo a la única mujer arrestada tras el atentado. A esas personas hay que añadir las detenciones del padre y el hermano de Salam Abedi en Libia.

Las fuerzas de seguridad trabajan con la hipótesis de que Salman Abedi, el terrorista suicida que provocó 22 muertos y 64 heridos tras un concierto de Ariana Grande, contó con una red de apoyos.

Uno de los hermanos de Abedi fue arrestado el martes por la mañana, pocas horas después del atentado, mientras que esta mañana han sido detenidas otras tres personas en Manchester, donde la Policía ha llevado a cabo varios registros. El otro hermano ha sido detenido después en Libia.

La ministra del Interior británica, Amber Rudd, ha reconocido este miércoles que la hipótesis que barajan los servicios inteligencia era que probablemente no actuó en solitario.

Las autoridades han identificado al suicida como Salam Abedi, de 22 años y nacido en Manchester, aunque de padres de origen libio.

"Parece probable, posible, que no hiciera esto por su cuenta así que los servicios de Inteligencia y la Policía están siguiendo sus pistas para asegurarse de que consiguen toda la información (...) que necesitan para mantenernos a salvo", ha declarado Rudd a BBC Radio.

Preguntada por si Abedi era conocido por los servicios de Inteligencia, la ministra ha respondido: "los servicios de seguridad conocen a muchas personas, eso no significa que se deba esperar que detengan a todo el mundo que conocen pero es alguien a quien conocían de antes y estoy segura de que cuando esta investigación concluya seremos capaces de averiguar más".

El padre dice que no pertenecía a ninguna organización

El padre de Salman Abedi ha asegurado este miércoles que su hijo "no pertenecía a ninguna organización" terrorista, a pesar de que Estado Islámico ha reivindicado la autoría del atentado.

"Salman no pertenecía a ninguna organización", ha dicho Ramadan Abedi a Reuters desde la capital libia, Trípoli. "La familia está un poco confundida porque Salman no tenía esa ideología, no tenía esas creencias", ha sostenido. "Hablé con el cinco días antes (del atentado) y no había nada raro, todo era normal", ha afirmado.

En concreto, se ha mostrado seguro de que no formaba parte de Estado Islámico y de que nunca estuvo en Siria, principal feudo de la organización terrorista. "He comprobado sus dos pasaportes y no hay nada en ellos. No viajó a Siria", ha aseverado.

Abedi, que ha sido detenido en plena entrevista por las fuerzas libias debido a su presunta conexión con este atentado, ha condenado "los actos terroristas contra civiles, contra gente inocente", como el que ha azotado a la ciudad británica.

Hasehm Abedi, hermano del terrorista suicida, fue detenido el martes por la tarde, de acuerdo con un portavoz libio citado por Reuters. "Tenemos pruebas de que estaba implicado en Estado Islámico con su hermano. Le seguíamos desde hace más de mes y medio", ha indicado.

Filtración en EE.UU.

Por otra parte, Rudd ha expresado su malestar por el hecho de que fuentes de seguridad estadounidenses filtraran información sobre la investigación del atentado, incluido el nombre del sospechoso, antes de que la Policía británica estuviera lista para hacerla pública.

En este sentido, no ha descartado el que no se comparta información con otros países en el futuro. "La Policía británica ha dejado muy claro que quieren controlar el flujo de información para proteger la integridad operativa, el elemento de sorpresa, así que es irritante si se publica desde otras fuentes y yo he dejado muy claro a nuestros amigos que esto no debería ocurrir de nuevo".

Preguntada sobre si las filtraciones desde Estados Unidos comprometieron la investigación, Rudd no ha querido "ir tan lejos" pero ha señalado que "tienen perfectamente clara la situación y que no debería ocurrir de nuevo".

Te puede interesar

20 March 2026, Palestinian Territories, Jerusalem: Israeli police disperse Palestinians gathering to pray outside the Old City of Jerusalem on the first day of Eid Al Fitr, March 20, 2026. The Al-Aqsa Mosque compound and other holy sites have remained closed since the start of the war with Iran on February 28, marking the first time the mosque has been shuttered for the holiday since 1967 Photo: Oren Ziv/dpa
20/3/2026 ONLY FOR USE IN SPAIN
18:00 - 20:00
EN DIRECTO
Hace  min.

La policía israelí dispersa con gases lacrimógenos a los palestinos que se acercaban a la mezquita de Al Aqsa

Esta mezquita es la tercera más importante para los musulmanes. Israel limita el acceso a la misma desde los ataques de Hamás del 7 de octubre de 2023, aunque desde el inicio de la guerra de Irán el bloqueo es más notable. Por lo tanto, muchos fieles se han reunido fuera de la muralla de la Ciudad Vieja de Jerusalén para rezar juntos al finalizar el Ramadán.

18:00 - 20:00
EN DIRECTO
Hace  min.

Muere una persona en los Alpes suizos tras precipitarse el teleférico en el que viajaba

La tragedia ha ocurrido este miércoles en la estación de esquí de Titlis, en el centro de Suiza y en la zona norte de los Alpes, cuando el compartimento se ha desenganchado y se ha caído ladera abajo. El fallecido era el único ocupante de la cabina. Según la Oficina Federal de Meteorología y Climatología suiza, en el momento del accidente había un peligro moderado de viento y ráfagas de entre 100 y 130 km/h. 

HAVANA (Cuba), 13/03/2026.- A handout photo made available by the Office of the President of Cuba showing Cuban President Miguel Diaz-Canel speaking during a press conference in Havana, Cuba, 13 March 2026. The Cuban government stated that the island 'has not relinquished its sovereign right to receive oil supplies', amid a severe energy crisis and an oil embargo imposed by the US since January, which has led to increased power outages. (La Habana) EFE/EPA/ALEJANDRO AZCUY / CUBA PRESIDENT OFFICE / HANDOUT HANDOUT EDITORIAL USE ONLY/NO SALES
18:00 - 20:00
EN DIRECTO
Hace  min.

Díaz-Canel afirma que Cuba resistirá pese a la "feroz guerra económica" que EE. UU. usa como "castigo colectivo"

La ONU alerta del impacto de la escasez de combustible sobre "el acceso de la población a servicios esenciales" en Cuba y del retraso y encarecimiento de entrega de suministros humanitarios como consecuencia de dicha escasez. Advierte además de que "la basura sin recoger se está acumulando" en la capital, La Habana, que "la calidad del aire se ha deteriorado por la quema de residuos y madera para cocinar" y que, "debido a la falta de electricidad, no se llevaron a cabo 50 000 cirugías en febrero".

Cargar más
Publicidad
X