LENGUAS OFICIALES
Guardar
Quitar de mi lista

Bruselas debatirá el próximo martes sobre la oficialidad del euskera en Europa

También se someterá a debate la oficialidad del catalán y el gallego. Es una decisión que debe adoptarse por unanimidad y aunque en principio nadie la ha vetado si hay reticencias de varios países.
Parlamento Europeo
Parlamento Europeo. Foto: EFE

La oficialidad del euskera en Europa —también la del catalán y el gallego— se someterá a debate este próximo martes en el Consejo de Asuntos Generales de la UE, donde España intentara convencer a sus socios de que permitan el reconocimiento de estos tres idiomas como lenguas oficiales.

Es una decisión que debe adoptarse por unanimidad y aunque en principio nadie la ha vetado si hay reticencias de varios países. Francia y principalmente los países del este, se oponen a la oficialidad del catalán, el euskera y el gallego por reticencias políticas, económicas y legales y, en este sentido, reclaman a España que entregue la opinión de los servicios jurídicos del Consejo de la UE sobre la legalidad de la propuesta.

La última propuesta del Gobierno español para convencer a sus socios europeos de que permitan el reconocimiento plantea la oficialidad desde 2027, aunque con una implementación parcial, ya que a partir de esa fecha únicamente se traducirían de toda la legislación comunitaria los reglamentos del Consejo y del Parlamento Europeo, lo que en la última legislatura supuso menos del 3 % de todos los actos jurídicos.

La propuesta matiza que este freno no afectará a los reglamentos, es decir, a las normas que, a diferencia de otros actos jurídicos como las directivas, son de aplicación directa en toda la UE y no necesitan transposición nacional. Según las estadísticas de la UE, en la última legislatura, se tramitaron un total de 12 065 actos jurídicos de los que el 2,6 % (316) fueron reglamentos.

Además, para superar las reservas de los países con dudas sobre el coste de la reforma, el Gobierno español añade una declaración en la que afirma que será España quien asuma todos los costes de la oficialidad, aunque no pone por el momento una cifra de lo que supondría. Este compromiso figura como un considerando, frente al marco actual, que establece que la oficialidad corre a cargo de las arcas comunitarias.

El presidente del EBB del PNV, Aitor Esteban, ha señalado que "el día 27 puede ser un día de celebración para la nación vasca. Sería un gran paso adelante en la normalización de nuestro idioma y el reconocimiento de nuestro pueblo". Esteban también ha criticado la postura del PP frente a la oficialidad.

El presidente de ERC, Oriol Junqueras, por su parte, ha defendido que el catalán tiene que ser "plenamente oficial" en la Unión Europea y que debe poder usarse "en todos los ámbitos" de las instituciones comunitarias.

La oficialidad del euskera en Europa —también la del catalán y el gallego— se someterá a debate este próximo martes en el Consejo de Asuntos Generales de la UE, donde España intentara convencer a sus socios de que permitan el reconocimiento de estos tres idiomas como lenguas oficiales.

Es una decisión que debe adoptarse por unanimidad y aunque en principio nadie la ha vetado si hay reticencias de varios países. Francia y principalmente los países del este, se oponen a la oficialidad del catalán, el euskera y el gallego por reticencias políticas, económicas y legales y, en este sentido, reclaman a España que entregue la opinión de los servicios jurídicos del Consejo de la UE sobre la legalidad de la propuesta.

La última propuesta del Gobierno español para convencer a sus socios europeos de que permitan el reconocimiento plantea la oficialidad desde 2027, aunque con una implementación parcial, ya que a partir de esa fecha únicamente se traducirían de toda la legislación comunitaria los reglamentos del Consejo y del Parlamento Europeo, lo que en la última legislatura supuso menos del 3 % de todos los actos jurídicos.

La propuesta matiza que este freno no afectará a los reglamentos, es decir, a las normas que, a diferencia de otros actos jurídicos como las directivas, son de aplicación directa en toda la UE y no necesitan transposición nacional. Según las estadísticas de la UE, en la última legislatura, se tramitaron un total de 12 065 actos jurídicos de los que el 2,6 % (316) fueron reglamentos.

Además, para superar las reservas de los países con dudas sobre el coste de la reforma, el Gobierno español añade una declaración en la que afirma que será España quien asuma todos los costes de la oficialidad, aunque no pone por el momento una cifra de lo que supondría. Este compromiso figura como un considerando, frente al marco actual, que establece que la oficialidad corre a cargo de las arcas comunitarias.

El presidente del EBB del PNV, Aitor Esteban, ha señalado que "el día 27 puede ser un día de celebración para la nación vasca. Sería un gran paso adelante en la normalización de nuestro idioma y el reconocimiento de nuestro pueblo". Esteban también ha criticado la postura del PP frente a la oficialidad.

El presidente de ERC, Oriol Junqueras, por su parte, ha defendido que el catalán tiene que ser "plenamente oficial" en la Unión Europea y que debe poder usarse "en todos los ámbitos" de las instituciones comunitarias.

Te puede interesar

Behar baino Gabonetako Loteriako txartel gehiago saldu zituela aitortu du Arratiko Zekorrak errugbi taldeak
18:00 - 20:00
EN DIRECTO
Hace  min.

El club de rugby Arratiko Zekorrak reconoce que vendió más participaciones de Lotería de Navidad de las debidas

La Lotería de Navidad dejó 15 millones de euros en Igorre gracias al número 90.693. El club de rugby Arratiko Zekorrak vendió participaciones del mismo, y ahora ha reconocido que vendió 225 de más, por lo que hay unas 80 personas que aún no han podido cobrar su premio, 10 000 euros por participación (unos 2,2 millones de euros en total).

baxoa seaska ikasleak  bernat etxepare
18:00 - 20:00
EN DIRECTO
Hace  min.

Acto de desobediencia del alumnado de Seaska: realizarán el examen de matemáticas de la selectividad en euskera

Alumnos y alumnas del Liceo Bernat Etxepare de Baiona han decidido plantar cara a las directrices de París: realizarán el examen de matemáticas de la selectividad (baxoa) íntegramente en euskera. Es un acto de desobediencia que pone en riesgo sus notas, pero que asumen como una medida de presión necesaria. Con este desafío sobre la mesa, los estudiantes llaman a la movilización masiva este domingo en el Herri Urrats. El objetivo: que el derecho a examinarse en su lengua deje de ser una batalla y se convierta en una realidad.

GRAFCAV2879. VITORIA, 05/05/2026.- Este martes se ha celebrado en la Audiencia Provincial de Álava la segunda sesión del juicio con jurado popular contra el presunto asesino de Maialen Mazón, la mujer de 32 años que estaba embarazada de gemelos en el momento de su asesinato en mayo de 2023. EFE/ L. Rico
18:00 - 20:00
EN DIRECTO
Hace  min.

Un testigo describe al presunto asesino de Maialen Mazón como “errático” y dice que la culpaba de “poner a su familia en su contra”

Este martes se celebra la segunda jornada del juicio por el asesinato de Maialen, con nuevos testimonios. Maialen fue asesinada en mayo de 2023 tras recibir 13 cuchilladas presuntamente a manos de su marido en un hotel de Vitoria-Gasteiz; las acusaciones sostienen que actuó con intención de matarla y piden 45 años de prisión, mientras la defensa alega una “desconexión de la realidad”.

Cargar más
Publicidad
X