El Ararteko pregunta al Departamento de Seguridad por qué informa del origen de los detenidos
La oficina del Ararteko, la Defensoría del Pueblo en Euskadi, ha iniciado una actuación de oficio y ha preguntado al Departamento de Seguridad del Gobierno Vasco por qué ha comenzado a informar del origen geográfico de las personas que detiene la Ertzaintza.
Desde el pasado mes de octubre, el servicio de prensa del Departamento de Comunicación ha comenzado a informar sobre el origen de los detenidos, un dato que no facilitan otros cuerpos de seguridad en el Estado español.
Hace más de una década, el Ararteko elaboró una recomendación en la que señalaba que las notas de prensa policiales debían "evitar aquellas referencias a la nacionalidad que no sean estrictamente necesarias para la comprensión global de la información que contienen". La defensoría del pueblo entendía que facilitar la procedencia de los detenidos no favorece la integración social de la población de origen extranjero, "al transmitir una visión negativa de esa realidad humana, que contribuye a crear o, en su caso, reforzar estereotipos y prejuicios sociales sobre ella".
Recordaba entonces que la Comisión contra el Racismo y la Intolerancia del Consejo de Europa también se ha ocupado de esta cuestión "declarando que las fuerzas policiales no deben revelar públicamente información sobre la raza, color, idioma, religión, nacionalidad u origen étnico o nacional del presunto autor de un delito".
Desde entonces, la Policía autonómica no ha informado en sus comunicados de la procedencia de los detenidos hasta el pasado mes de octubre, cuando cambió el criterio.
El consejero de Seguridad del Gobierno Vasco, Bingen Zupiria, explicó públicamente el pasado 22 de octubre que se había cambiado de criterio sobre esta cuestión después de soportar una "presión tremenda" de PP y de Vox en el Parlamento Vasco para que se divulgasen esos datos. "Al final, es mejor decir las cosas como son, sin estigmatizar, que pelearnos con la extrema derecha. Estos datos también afinan el estado de la delincuencia en Euskadi", dijo en su día.
Una vez que reciba la respuesta, la defensoría del pueblo en Euskadi analizará si toma alguna iniciativa al respecto, como en forma de recomendación para que se vuelva a la situación anterior y deje de facilitarse este dato.
Te puede interesar
Herida una persona en una pelea entre aficionados en el campo de fútbol de Fadura en Getxo
Al parecer, ha ocurrido una pelea entre dos aficionados, uno de los cuales ha sufrido lesiones en el incidente y se ha dado aviso a una ambulancia para su atención aunque finalmente no ha sido trasladado a un centro sanitario.
Un detenido en Vitoria-Gasteiz acusado de tráfico ilegal de personas
Las primeras investigaciones apuntan a que los ocupantes de la furgoneta han pagado una cantidad de dinero para viajar desde Francia hacia diferentes destinos.
Melgosa: "Hay que trabajar en la prevención y en la educación para evitar la violencia en el deporte"
La consejera de Igualdad, Justicia y Políticas Sociales ha pedido "dejar las frustraciones en casa" antes de acudir a los partidos y ha puesto el foco en los adultos, "porque los niños y niñas aprenden lo que ven".
La Federación de Fútbol de Gipuzkoa investiga la actuación de jugadores y seguidores del Landetxa de Irun, en Hernani
Durante el partido del sábado por la noche se profirieron insultos y amenazas contra el árbitro, de 17 años. Se tuvo que avisar a la Ertzaintza para que no fuera a mayores.
Korrika reivindica el euskera como comunidad y llama a avanzar en su mensaje final
Por primera vez, el mensaje de Korrika ha sido colectivo, escrito por siete jóvenes, uno por cada territorio de Euskal Herria. En referencia al lema de este año ("Euskara gara"), Oier, Oihana, Elene, Beñat, Aitzol, Xalbat y Leire han subrayado que la lengua vasca significa comunidad. Además, han lanzado un llamamiento a seguir avanzando: "Vamos hacia adelante. ¿Vienes?", han preguntado.
Este es el mensaje de Korrika de este año, escrito por siete jóvenes, uno en nombre de cada territorio
El mensaje de Korrika ha sido escrito por el gasteiztarra Oier Iñurrieta Garmendia, la guipuzcoana Oihana Arana Cardenal, la vizcaína Elene Mengyu Larrinaga Bilbao, el navarro Beñat Jusue, el hendaiarra Aitzol Gil de San Vicente Pla, el bajonavarro Xalbat Alzugarai Etxeberri y la zuberotarra Leire Casamajou Elkegarai.
¿Quiénes son las siete personas que han escrito el mensaje de Korrika?
Cada herrialde ha tenido representación, entre ellas una barakaldesa nacida en China o uno delos fundadores de Union Tutera.
El lehendakari también coge el testigo
El lehendakari, Imanol Pradales, también ha cogido el testigo de Korrika en Bilbao, en el kilómetro 3.371, junto a la vicelehendakari Ibone Bengoetxea.
Final de Korrika
En directo el final de Korrika.
Fallece un motorista en un accidente de tráfico en la AP-68 en Zuia
El conductor del vehículo ha caído a la vía tras salir de la calzada.