Ce texte a été traduit automatiquement, elle peut contenir des erreurs ou des inexactitudes.
EUSKARA
Garder
Supprimer de ma liste

Euskal Herrian Euskarazek CC. OO. dénonce la menace du syndicat et appelle à se mobiliser

EHE a indiqué que le syndicat lui avait demandé cinq engagements, l'avertissant qu'il engagerait autrement une procédure judiciaire, et a dénoncé la situation "inacceptable".
Apparition d'Euskal Herian Euskaraz. Photo : EITB Media Apparition d'Euskal Herian Euskaraz. Photo : EITB Media

Euskal Herrian Euskaraz (EHE) a dénoncé le fait que le syndicat CC. OO. lui ait adressé une lettre concernant une action menée le 24 décembre dernier à Vitoria-Gasteiz, dans laquelle Olentzero déposait ducharbon devant le siège du syndicat, "pour dénoncer le rôle stratégique que joue le syndicat dans l'élan judiciaire et politique", selon EHE.

Selon EHE, les informations publiées ces derniers jours confirment cette dénonciation et confirment que CC. OO. " fait partie d'une stratégie organiséevisant à réduire les droits des Basques et à perpétuer l'exclusion de la langue basque ".

Ils dénoncent que la lettre envoyée par le syndicat demande à EHE cinq engagements, dont le retrait de la vidéo des réseaux sociaux et l'absence d'actions similaires à l'avenir, ainsi que le maintien de la confidentialité de la lettre.

EHE a souligné que recevoir la lettre uniquement en espagnol est "un signe d' une attitude oppressive et discriminatoire à l'égard de la langue basque "et a revendiqué le droit de recevoir des notifications en basque. Elle a également jugé"incroyable"que l'association" veuille poursuivre Olentzero pour avoir porté du charbon et collé des autocollants ".

L'EHE a dénoncé cette situation comme une atteinte à la liberté d'expression et a averti qu'elle "ne se laisserait pas intimider". Elle a également lancé un appel aux bascophones pour qu'ils se mobilisent et continuent à dénoncer les attitudes contraires à la langue basque.

Pour conclure, EHE a souligné que le mouvement en faveur de la langue basque se renforce : "la renaissance en faveur de la langue basque a commencé et n'a pas de retouren arrière ".

Ça pourrait t'intéresser

PAMPLONA, 04/06/2026.- El pleno del Parlamento de Navarra, con la asistencia de la consejera de Justicia e Interior, Inmaculada Jurío, y el Jefe de la Policía Foral de Navarra, Iván Ortueta, entre otros, ha homenajeado con un minuto de silencio al inicio de su sesión semanal a los cinco agentes de la Policía foral fallecidos ayer en accidente de tráfico en Gipuzkoa y ha mostrado su "reconocimiento, respeto y gratitud" a los fallecidos por su "compromiso y vocación de servicio". EFE/ Villar López
18:00 - 20:00
LIVE
De  min.

Minute de silence émouvante au Parlement de Navarre à la mémoire des cinq policiers forains décédés

Au début de la séance d'aujourd'hui, le président de la Chambre, Unai Hualde, a donné lecture de la déclaration institutionnelle adoptée tôt le matin au Conseil des porte-parole, texte qui montre la "douleur et la consternation" causées par l'événement. La Chambre s'est jointe aux manifestations institutionnelles organisées par le gouvernement de Navarre et la police foraine pour saluer les cinq policiers forains décédés.

Load more