Ce texte a été traduit automatiquement, elle peut contenir des erreurs ou des inexactitudes.
KORRIKA
Garder
Supprimer de ma liste

Qui sont les sept personnes qui ont écrit le message de Korrika ?

Un bascophone et euskaltzale de chaque pays a participé au message collectif de cette année, dont le baracaldo né en Chine ou le fondateur du groupe Union Tudela.
Courez à Bilbao. Photo : EITB

La 24e édition de la Korrika s'est terminée par une surprise extraordinaire : la lecture d'un message écrit non pas par une personne, mais par sept. Ces sept personnes ne sont pas connues dans tout le Pays Basque. Qui sont-elles ?

Oier Iñurrieta Garmendia , un gasteiztarra de 25 ans (Araba), est l'un des auteurs du message. Professeur de profession, il participe au projet intitulé Zunba Herrikoia, dans le but d'intégrer la langue basque dans le domaine des loisirs.

L' eskoriatzarra Oihana Arana Cardenal (Gipuzkoa) a également participé à la rédaction du message. Elle a choisi de vivre du transféminisme en basque pendant ses études d'anthropologie et se consacre à la littérature et au bertsolarisme.

Elene Mengyu Larrinaga Bilbao est née en Chine en 2003 et est arrivée à Barakaldo (Bizkaia) avant d'arriver un an plus tard. Elle écoutait Pirritx et Porrotx à la maison, regardait ETB3 à la télévision et avait étudié le modèle D. Cependant, grâce à AEK, elle a atteint un niveau plus élevé de basque et a fait ses études universitaires en basque. Elle appartient à la première génération qui connaît le basque dans la famille avec sa sœur.

Le quatrième messager est Beñat Jusue Rosano , Tudelano (Navarre), 28 ans. Dès son plus jeune âge, il a commencé à militer en faveur de la langue basque, à organiser la Journée de la langue basque, les journées de la jeunesse, etc. À 22 ans, il a participé à la création du groupe Union Tudela pour promouvoir la langue basque, la parité et l'intégration culturelle, et rêve de Tudela entièrement euskaldun.

L' hendayais Aitzol Gil de San Vicente Pla (Labourd), âgé de 23 ans, est arrivé en Labourd à l'âge de sept ans de Saint-Sébastien, où il a été transporté par le conflit politique. Au lycée Bernat Etxepare, sa passion pour le militantisme en faveur de la langue basque s'est déchaînée : « Dans la lutte pour le droit à l'apprentissage en basque. Les ikastolas, le mouvement étudiant et la langue basque qui nous ont unis Iparralde et Hego Euskal Herria ». Il étudie actuellement la médecine et a pour objectif de s'occuper des gens en basque.

Originaire d'Urepel (Basse-Navarre), Xalbat Alzugarai Etxeberriest arrivée à Bilbao. La journaliste du quotidien Berria reconnaît qu'elle a failli perdre la langue basque à son adolescence, mais le passage de la Korrika dans son village l'a aidée à la traduire dans la langue reçue chez elle. Elle s'est engagée à l'école avec la langue et a milité dans l'association Basaizea.

Enfin, nous avons la sohütarra Leire Casamajou Elkegarai (Soule). Bien que sa langue maternelle soit le français, ses parents l'ont fait "euskaltzale, abertzale ; militant pour notre langue et notre peuple".  

Ça pourrait t'intéresser

Load more