Ce texte a été traduit automatiquement, elle peut contenir des erreurs ou des inexactitudes.
Euskara
Garder
Supprimer de ma liste

Labayru met en ligne la grammaire du biscayne

La fondation a compilé et classé les caractéristiques morphologiques, syntaxiques et orthotypographiques de la langue basque occidentale "pour toute personne utilisant la langue basque ou souhaitant écrire en basque".
"Bizkaieraren Gramatika" Labayru
Labayruren Bizkaieraren Gramatika Web

La Fondation Labayru a mis en ligne la grammaire de la langue basque Bizkai, deux ouvrages publiés depuis longtemps, sur la base du Livre d'instructions de la langue basque : Lehen pausuak (2001) et du Livre d'instructions de la langue basque Bizkai (2005).

Dans la grammaire disponible sur le réseau, les caractéristiques morphologiques, syntaxiques et orthotypographiques du dialecte biscayne ont été regroupées et classées afin de "mieux connaître et utiliser le dialecte biscayne".

La grammaire est "un lieu pour dissiper les doutes qui peuvent surgir au moment de parler biscayne", comme l'explique Labayru : "Cette grammaire fixe ce que nous appelons le basque occidental ou le biscayne standard, afin que les liens avec le basque unifié soient toujours plus nombreux et plus étroits".

En plus de la miette académique, ils ont mis sur le web, à titre de recommandation, de brèves curiosités telles que "Ce soir ou ce soir ?", "En vue, en vue ou en vue ?", "Moi à un traîneau ou comme moi ?" et "Café à la tasse ou café à la tasse".

Ça pourrait t'intéresser

18:00 - 20:00
LIVE
De  min.

Oteiza et Basterretxea, ensemble à l'exposition "Le problème de l'espace"

Le Musée Oteiza propose, dans une nouvelle exposition, d "étudier la relation entre Néstor Basterretxea et Jorge Oteiza, en tenant compte des lieux partagés, des projets et des événements.  80 présente, à travers un vaste ensemble d" œuvres, de films, de documents documentaires originaux et de photographies, un parcours conjoint des deux créateurs qui pourra être vu du 26 mars au 30 août.

Load more