La UE aplaza la decisión sobre la oficialidad del euskera, catalán y gallego
Los estados de la Unión Europea han aplazado este martes la decisión sobre la oficialidad del euskera, catalán y gallego, como pidió el Gobierno español, han informado fuentes europeas. "Las discusiones continuarán", ha confirmado la fuente.
Los países de la Unión Europea han examinado este martes por primera vez en el Consejo de Asuntos Generales de la UE la petición española para dar la oficialidad al euskera, catalán y gallego en el bloque comunitario. Solo se podía aprobar con unanimidad, algo que era muy poco probable debido a los interrogantes que varios países ya habían planteado sobre esta cuestión.
De esta manera, los estados se resisten a tomar una decisión sobre la petición española de oficializar el uso del catalán, euskera y gallego hasta que no haya sobre la mesa un dictamen jurídico del Consejo de la UE sobre las consecuencias de la medida y un análisis de su impacto económico y práctico en el funcionamiento del bloque.
Así ha quedado patente tras 40 minutos de discusión en la reunión de ministros de Asuntos Generales de la Unión Europea celebrada en Bruselas y que ha concluido sin que el asunto se sometiera a votación, porque las delegaciones necesitan "más tiempo" para estudiar el asunto, han informado fuentes europeas.
Una veintena de ministros han tomado la palabra para expresar sus dudas y la presidencia de turno que ejerce España ha "tomado nota" de las posiciones de sus socios en la UE y anunciado que el Consejo "retomará el asunto en una reunión futura", sin aclarar los plazos, han señalado las fuentes.
Una vez constatado que los países reclaman más detalles sobre el coste de la medida y su impacto para el presupuesto comunitario, así como el estudio jurídico de su impacto para otras lenguas europeas, le corresponde ahora a la presidencia española preparar los siguientes pasos, tanto derivar la discusión técnica a los grupos de trabajo previstos en el seno del Consejo como encargar la opinión de los juristas de la institución.
El ministro de Exteriores español, José Manuel Albares, ha defendido la necesidad de dar carácter oficial en la UE al euskera, el catalán y el gallego porque no son lenguas minoritarias y porque se trata de una demanda que España defiende desde el año 2005.
"No estamos hablando de lenguas minoritarias. Son idiomas que hablan millones de personas, en concreto, les trasladaré (al resto de ministros de la UE), que el catalán es hablado por más de 10 millones de personas, lo cual le sitúa por encima de muchas de las lenguas que en estos momentos son oficiales", ha dicho Albares en declaraciones a la prensa, a su llegada a la reunión.
El jefe de la diplomacia española defendió la medida por la "especificidad del régimen constitucional lingüístico español, que lo hace prácticamente único en el seno de la UE" y porque estos idiomas "se usan dentro del Parlamento español", ha dicho Albares.
El ministro ha señalado que "no se trata de una propuesta nueva o inédita por parte de España", pues ya en 2005 se acordaron "arreglos administrativos" para que estas tres lenguas se puedan usar en la UE. Los consejeros de Cataluña, el País Vasco y Galicia se pueden expresar en sus idiomas cuando vienen al Consejo de la UE a una reunión.
Albares ha manifestado la voluntad del Gobierno español de financiar los costes y también ha dicho que se trata de una propuesta legal conforme al derecho comunitario, ya que el artículo 55.2 del Tratado de Lisboa permite traducir al catalán, al gallego y al euskera esta norma fundamental de la UE.
Tras finalizar la reunión, el ministro de Exteriores español ha asegurado que el Gobierno de Sánchez "ha cumplido con su compromiso" de iniciar el debate en la Unión Europea. "El Gobierno ha cumplido hoy con su compromiso y tal y como pedí por carta el pasado 17 de agosto (...) hoy hemos puesto en marcha aquí en Bruselas la reforma del reglamento número 1 sobre el régimen lingüístico de la UE", ha dicho.
Albares ha explicado tras el encuentro que se ha dado un paso "clave" hacia la modificación del reglamento que contiene las lenguas oficiales de la UE y ha defendido la opción de priorizar la implementación de la oficialidad del catalán antes que la de gallego y euskera una vez haya consenso a Veintisiete para dar luz verde.
Al respecto, el portavoz del PNV en el Congreso, Aitor Esteban, ha considerado esta decisión "decepcionante". "No sé si afectará a la investidura negativamente, pero, desde luego, ayudar no va a ayudar en absoluto", ha subrayado Esteban en declaraciones a la prensa en el Congreso.
Esteban ha explicado que "es una mala noticia" y que "en Euskadi no se entiende", porque "el uso, la promoción y la protección de una lengua no se basa o no se debería basar en el número de hablantes, porque si fuera así con el inglés y el chino probablemente ya sobrarían todos los demás".
En la misma línea, EH Bildu ha acusado este martes al Gobierno español de jugar al "tacticismo" al dar prioridad al despliegue del catalán. El europarlamentario abertzale Pernando Barrena ha afirmado, en un comunicado, que la posición del ejecutivo ha causado "sorpresa" en el partido independentista, al tiempo que ha considerado que lograr la oficialidad del euskera en Europa "es una cuestión de voluntad política".
En su opinión, el número de hablantes no puede ser un pretexto para postergar la oficialidad del euskera, ya que actualmente la UE reconoce tres lenguas oficiales con menos implantación: el maltés, el gaélico y el luxemburgués".
Por su parte, el ministro de Asuntos Europeos finlandés, Anders Adlercreutz, ha asegurado en catalán, que "es muy pronto" para que se apruebe la oficialidad. También su colega sueca, Jessika Roswall, ha afirmado que era "demasiado pronto para pronunciarse". Finlandia y Suecia expresaron la pasada semana públicamente sus dudas legales, prácticas y financieras sobre la petición española.
Representantes de países como Croacia o Eslovaquia han reconocido tanto la "sensibilidad" de la propuesta para el Gobierno español como la importancia de "salvaguardar" la riqueza de las identidades culturales europeas, pero han insistido en que una solicitud como la española amerita un estudio de sus consecuencias.
La secretaria de Estado de Asuntos Europeos francesa, Laurence Boone, ha diferenciado entre la Constitución de Francia y el marco jurídico europeo a la hora de afirmar que "nunca tiene miedo" del impacto que la propuesta española pueda tener en su país y se ha mostrado partidaria de ver la manera de "acomodar a España en este asunto".
Te puede interesar
Testimonio de dos madres sobre lo ocurrido en el viaje de estudios de los jóvenes de Álava
Algunas de las y los jóvenes relataron que pasaron "la peor noche de su vida" Tras atracar tuvieron que quedarse en el barco para prestar declaración ante la Guardia Civil.
El fiscal ve "indicios más que suficientes para destruir la presunción de inocencia" de los acusados de matar a Lukas Agirre
Tres personas se sentarán en el banquillo de acusados: el presunto autor del asesinato, el cooperador necesario (por dar la navaja al otro acusado) y una chica que habría encubierto el crimen. Hoy ha quedado conformado el jurado popular y el lunes comenzará el juicio, con las cuestiones previas. Fiscalía y acusación piden entre 22 y 25 años de cárcel.
La A-15 permanecerá cerrada en ambos sentidos desde las 22:00 del viernes hasta las 10:00 horas del domingo
En sentido Andoain, la afección comenzará en el enlace de Berastegi, mientras que en sentido Pamplona el corte se establecerá a partir del enlace de Sorabilla (Andoain). El cierre se realiza para poder instalar un nuevo sistema de control de los equipamientos de seguridad en el túnel de Belabietan.
Osakidetza mantiene lista su unidad de alta seguridad biológica ante posibles casos de hantavirus
La unidad de aislamiento del Hospital Donostia, una de las siete del Estado, entrena de forma periódica a sus profesionales para responder a infecciones de alto riesgo.
Al menos 10 denuncias y 3 jóvenes mayores de edad investigados en el caso del viaje de estudios de 100 menores alaveses
Un crucero de 4 días por el Mediterráneo en el que viajaban cerca de un centenar de menores de Álava ha acabado bajo investigación tras ser presentadas al menos 10 denuncias por abusos sexuales y suministro de drogas.
El acusado de asesinar a Maialen Mazón tenía su ropa manchada con sangre de la víctima
Este viernes se ha celebrado en la Audiencia Provincial de Álava la quinta sesión del juicio con jurado popular contra el presunto asesino. Hoy han declarado dos peritos de la Ertzaintza que se encargaron de analizar varias muestras de la ropa del encausado. En concreto, investigaron una mancha en sus vaqueros, otra en la camisa y dos en sus zapatillas. Las machas resultaron ser sangre y esta coincidía con el ADN de Mazón.
La EHU celebrará en San Mamés un gran acto de graduación el 12 de junio
Ya está abierta la inscripción gratuita para el alumnado. Además, este viernes (18:30 horas) se ponen a la venta en la página web de la EHU las entradas para familiares y personas allegadas, a 19 euros.
El Gobierno Vasco activa el Consejo Asesor de Enfermedades Infecciosas Emergentes para seguir la alerta por hantavirus
El órgano, presidido por el viceconsejero de Salud, Gontzal Tamayo, ha emitido su primer dictamen tras analizar la situación del buque MV Hondius y subraya un mensaje de tranquilidad al situar el riesgo en Euskadi como muy bajo, mientras Osakidetza mantiene operativa y preparada la UATAN del Hospital Universitario Donostia ante cualquier eventualidad.
El Ayuntamiento de Igorre espera que se encuentre "la mejor solución posible" para los afectados por el impago de lotería
La Ertzaintza ha recibido, hasta el momento, más de un centenar de denuncias por el impago de la lotería de Navidad del club Arratiko Zekorrak Rugby Taldea de la localidad vizcaína, que se investigan dentro de un mismo atestado por la comisión de un posible delito de estafa.
52 sacerdotes arremeten contra el obispo Juan Carlos Elizalde, al que acusan de "abuso de autoridad"
Uno de los sacerdotes asegura que el obispo ha dejado "la mitad" del seminario en manos de los 'kikos'. Elizalde, por su parte, asegura que algunos sacerdotes tienen "demasiado tiempo para incordiar".