Presentan doce textos de Jon Mirande, inéditos hasta ahora en euskera
Este 4 de enero se cumplen 50 años desde que encontrarán en París el cuerpo del escritor Jon Mirande Aipharsoro (París, 1925-1972) junto a dos botellas de whisky y cuatro tubos vacíos de barbitúricos, después de quince años de enfermedad.
Coincidiendo con esta fecha, el proyecto literario Deabruaren Eskola ha publicado hoy 12 artículos, poemas y cartas escritos por el poeta y autor de la novela Haur besoetakoa traducidos por primera vez al euskera, así como un poema escrito por Mirande junto a su amigo bretón Goulven Pennaod.
Todos los textos han sido publicados junto al texto original en bretón, la traducción al francés usada como puente para el texto en euskera y un comentario del miembro de Deabruaren Eskola Mikel Soto.
Como han explicado hoy en la presentación, nueve personas han participado en los trabajos de traducción, análisis y publicación: Mikel Soto, Irati Jimenez y Esteban Montorio, de Deabruaren Eskola; el traductor de bretón Padrig an Habask; los traductores Joxe Austin Arrieta, Edorta Jimenez, Jon Alonso y Bego Montorio; y Urko Aiartza, director de la fundación Olaso Dorrea.
Los textos publicados son los artículos "Eusko testigantza", "Er devobis anmarvolobis…", "Dogma berriak", "Begiratu bat Francoren Espainiari", "Gure sinestea" "Iudaica: Cha'ul Tchernikhovskiren poema bati buruz" y "Ben Gurion jauna nazional-sozialista da, ala?", los poemas "Gure printzesa ttipi beltzari" y "SS haiek noiz itzuliko zain" y cinco cartas enviadas por Mirande a Telesforo Monzon entre los años 1948 y 1957.
Jon Mirande
Jon Mirande nació en París de padres zuberotarras, trabajó como funcionario y aprendió euskera a los veinte años, en un periodo de fascinación por los antiguos idiomas europeos. Publicó en euskera por primera vez en la revista Gernika, en 1984.
Como explicó su amigo Txomin Peillen, ejerció desde el principio como "enfant terrible", y mostró ideas tendentes al paganismo, nazis, antijudías y anticistianas. Publicó hasta 1962 en Herria, Euzko Gogoa, Irrintzi y Egan, y, viendo que cada vez tenía más problemas para publicar en estos medios, creó junto a Txomin Peillen la revista Igela.
También tuvo problemas para publicar su única novela, Haur besoetakoa, y tuvo que esperar para ello hasta 1970, cuando la publicó Gabriel Aresti en la editorial Lur, a pesar de que la tenía terminada ya en 1959.
El argumento de esta historia es una historia de amor entre un hombre de 30 años y su ahijada de 11, y, según recopiló la experta Lurdes Otaegi en la colección Bidegileak, "su estilo fascina y cautiva al lector, pues es culto, brillante y precioso, sin concesiones".
En el ámbito de la poesía, Koldo Izagirre escribió en el prólogo de XX. mendeko poesia kaierak que "Jon Mirande desarrolló una poética del mal, y trató de dotar de valor artístico a algunos elementos vascos olvidados por entonces. Fue a la vez renovador y clasicista".
Te puede interesar
Una jornada profesional clausura Sarako Idazleen Biltzarra
El encuentro literario, iniciado el 5 de abril, concluye hoy con una jornada dedicada a las y los profesionales. Este año, Sarako Idazleen Biltzarra ha homenajeado a Marikita Tambourin, escritora, profesora, investigadora y militante de Baigorri y Anne-Marie Lagarde, escritora, investigadora y antropóloga zuberotarra.
El músico y escritor Jabier Muguruza publica su primera novela: "Café Mokka"
La novela, en euskera, "ofrece un relato íntimo e irónico en primera persona desde una cafetería, que se convierte en un observatorio sociocultural donde las conversaciones de los clientes y las situaciones cotidianas reflejan las contradicciones, tendencias y cambios de la sociedad".
La literatura vuelve a salir a la plaza en Oiartzun
Entre los días 9 y 28 de marzo, la editorial 1545 propone charlas, presentaciones, recitales y sesiones musicalizadas de bertsos.
Las escritoras ganan presencia: el feminismo ha traído nuevas voces, cuerpos y temas
El feminismo ha traído profundos cambios en los últimos años, también en la literatura; aportando nuevos temas, miradas, voces, cuerpos y narrativas. Hace medio siglo había pocas escritoras, y además estaban relegadas a un segundo plano. Ahora, en cambio, su presencia es muy importante y las vemos, por ejemplo, ganar los principales premios y becas.
Muere el escritor portugués António Lobo Antunes
El gigante de las letras portuguesas, escritor de la memoria y el inconsciente, ha fallecido a los 83 años.
El festival Gutun Zuria premia a Gerediaga Elkartea y Valerie Miles
El festival literario de Bilbao comienza hoy, martes, y extenderá su programación hasta el próximo día 28. Este año, dedicará sus premios honoríficos a la asociación Gerediaga Elkartea, organizadora de la Durangoko Azoka, y a la escritora y editora estadounidense Valerie Miles.
Abierta la convocatoria de la beca Xabier Lete
El Gobierno Vasco y la Fundación BBVA concederán una ayuda de 70 000 euros a un escritor o una escritora para que cree durante un año una novela en euskera. Las dos anteriores convocatorias fueron ganadas por Eider Rodríguez y Patxi Zubizarreta.
Euskaltzaindia y EIE firman un convenio para ayudar a jóvenes escritores
Euskaltzaindia y EIE, la Asociación de Escritores y Escritoras Vascas, han cerrado un acuerdo para cuatro años, según el que Euskaltzaindia impartirá dos cursos anuales a los socios de la EIE, convocará becas y pondrá en marcha un programa de mentorización. El presidente de Euskaltzaindia, Andrés Urrutia, el escritor Mikel Ayllón, miembro de la junta directiva de EIE, y la escritora y secretaria de Euskaltzaindia Miren Agur Meabe han participado en el acto de firma del acuerdo.
Gutun Zuria volverá a poner la palabra en el centro, en su 19ª edición
Bernardo Atxaga, Alana S. Portero, Karmele Jaio, Layla Martinez, Harkaitz Cano, Mario Obrero, Miren Agur Meabek y otros muchos y muchas artistas participan en el festival internacional de las letras de Bilbao.
Xabier Montoia publica la novela "Bakea, bakea"
Ignacio Osa, donostiarra de 43 años, vivirá como desastre a la muerte de su madre, el pilar de su vida, "pero pronto aprenderá que está muy equivocado, porque, incluso en el mayor descalabro, es posible caer más abajo en el hoyo, que lleguen desgracias aún mayores".