Ce texte a été traduit automatiquement, elle peut contenir des erreurs ou des inexactitudes.
Journée des communes bascophones
Garder
Supprimer de ma liste

L'UEMA présente 10 mesures urgentes pour freiner le recul des communes bascophones

L'UEMA a célébré la Journée des Communes Basques à Otxandio et a accueilli le groupe Elgorriagari. Avec Elgorriaga, 121 municipalités composent aujourd'hui le Commonwealth des Communes Basques. Elles représentent 355 500 habitants.
Udalerri euskaldunen Eguna
Photo de famille prise par les représentants de l'UEMA à Otxandio. Image : UEMA

Organisée par le Commonwealth des communes bascophones et la Mairie d'Otxandio, la Journée des communes bascophones est aujourd'hui célébrée à Otxandio. L'UEMA est actuellement composée de 121 municipalités, compte tenu de la récente fusion d'Elgorriaga, mais aujourd'hui "c'est le jour de toutes les communes bascophones, et pas seulement de celles qui font partie de l'UEMA", ont expliqué l'UEMA, qui a décidé il y a longtemps que la journée serait un lieu de rencontre de toutes les communes bascophones, qu'elles soient ou non membres de l'UEMA. Aujourd'hui, ce sont environ 175 communes basques qui, à travers le Pays Basque, comptent plus de 70 % de leurs habitants, et qui "contribuent énormément à la normalisation de la langue basque".

Dans la matinée, les représentants des 121 communes membres de l'UEMA tiendront leur Assemblée Générale à Mainondo et à midi, l'événement institutionnel  A eu lieu sur la place publique avec la participation de représentants des institutions publiques, du monde basque et d'autres secteurs.

Le directeur de la Normalisation Linguistique des Administrations Publiques du Gouvernement Basque, Joseba Lozano, le directeur de la Langue Basque de la Députation Forale de Bizkaia, Isaac Amezaga, ou le responsable de la communication du Conseil de la Langue Basque, Aingeru Mimentza, ont assisté à la conférence.

Le président de l'UEMA, Martin Aramendi, a évoqué les défis de l'avenir ; il a jugé indispensable l'entrée en vigueur de "dix mesures urgentes" dès que possible pour "mettre fin au processus de disparition des zones respiratoires".

Les 10 mesures proposées par l'UEMA sont les suivantes :

1. Garantir la prestation en langue basque de tous les services publics fournis par le Gouvernement Basque, le Gouvernement de Navarre et les Conseils Foraux dans les communes bascophones.

2. Établir l'obligation d'un paysage linguistique en basque dans les communes bascophones.  

3. Prendre des mesures pour que les plans, projets et projets divers à développer dans les communes bascophones n'aient pas d'impact négatif sur la langue basque.

4. Mettre en place une dynamique de libération pour l'euskaldunification des travailleurs de l'hôtellerie.

5. Abaisser les ratios euskaldunification/alphabétisation et assurer la gratuité à tous les niveaux.

6. Mettre l'euskara comme axe dans l'éducation des adultes dans les mesures d'immersion pour les nouveaux habitants.

7. Mise en place de modèles d'immersion linguistique pour les enfants et les jeunes nouvellement arrivés.

8. Mettre en place des mesures permettant aux enfants et aux jeunes des communes bascophones de mener l'ensemble du processus d'apprentissage dans les espaces les plus bascophones et les plus denses possibles.

9. Prendre des mesures pour intégrer les enfants des familles vulnérables dans les loisirs en langue basque.

10. L'adoption de mesures juridiques visant à faire en sorte que tous les employés municipaux soient bascophones et à garantir le fonctionnement des communes en langue basque.

18:00 - 20:00

De même, Aramendi a appelé tous les bascophiles à se joindre et à participer à laMarche  Euskaltzaleon convoquée par le Conseil le 13 juin à Pampelune.

Ça pourrait t'intéresser

PAMPLONA, 04/06/2026.- El pleno del Parlamento de Navarra, con la asistencia de la consejera de Justicia e Interior, Inmaculada Jurío, y el Jefe de la Policía Foral de Navarra, Iván Ortueta, entre otros, ha homenajeado con un minuto de silencio al inicio de su sesión semanal a los cinco agentes de la Policía foral fallecidos ayer en accidente de tráfico en Gipuzkoa y ha mostrado su "reconocimiento, respeto y gratitud" a los fallecidos por su "compromiso y vocación de servicio". EFE/ Villar López
18:00 - 20:00
LIVE
De  min.

Minute de silence émouvante au Parlement de Navarre à la mémoire des cinq policiers forains décédés

Au début de la séance d'aujourd'hui, le président de la Chambre, Unai Hualde, a donné lecture de la déclaration institutionnelle adoptée tôt le matin au Conseil des porte-parole, texte qui montre la "douleur et la consternation" causées par l'événement. La Chambre s'est jointe aux manifestations institutionnelles organisées par le gouvernement de Navarre et la police foraine pour saluer les cinq policiers forains décédés.

Load more