Reino Unido
Guardar
Quitar de mi lista

Obama alerta de las consecuencias comerciales del 'Brexit'

En una entrevista divulgada por la BBC afirmó que al Reino Unido podría llevarle "hasta diez años" negociar acuerdos comerciales con su país fuera de la Unión Europea (UE).
Barack Obama, durante su visita al Reino Unido. Foto: EFE

El presidente de EE. UU., Barack Obama, afirmó que al Reino Unido podría llevarle "hasta diez años" negociar acuerdos comerciales con su país fuera de la Unión Europea (UE), pues el "mayor socio comercial" de Washington es el mercado comunitario, en una entrevista divulgada hoy por la BBC.

El mandatario estadounidense prosigue hoy su gira internacional, que le llevará a Alemania, tras concluir su visita de tres días al Reino Unido, en la que ha respaldado la permanencia británica en el bloque comunitario de cara al próximo referendo del 23 de junio.

Sobre el debate del "Brexit" (salida del Reino Unido del club comunitario), Obama volvió a advertir al citado canal de que éste país perdería influencia a nivel global fuera de los Veintiocho.

"Podrían pasar cinco años a partir de ahora, podrían ser diez años antes de que pudiéramos llegar a algo (en alusión a un tratado comercial entre ambos países)", remarcó el mandatario.

Sus advertencias acerca de las posibles consecuencias del "Brexit" han enojado al campo partidario de la salida en este país, que abandera el alcalde de Londres, Boris Johnson, por considerar esos argumentos "hipócritas" e "irrelevantes".

El primer edil opinó que, al contrario de lo expuesto por Obama, a este país le resultaría más fácil negociar tratados comerciales con Estados Unidos fuera de la UE.

"No hemos tenido un acuerdo comercial con EE. UU. en 43 años, ¿por qué no? ¿Saben por qué no? porque estamos dentro de la Unión Europea", afirmó Johnson.

También la diputada laborista Gisela Stuart, que copreside la campaña favorable a la opción de la salida de la UE, calificó hoy a la BBC de "extraordinario" que EE. UU. inste al Reino Unido a seguir formando parte de "una organización disfuncional".

En su entrevista con la citada cadena, Obama aludió a los comentarios del pasado viernes durante la rueda de prensa conjunta con el primer ministro británico, David Cameron, cuando señaló que este país se quedaría "el último de la cola" a la hora de fraguar acuerdos comerciales con su país fuera del bloque europeo.

"El Reino Unido no podría negociar algo con EE. UU. de manera más rápida que la UE", aclaró hoy al respecto Obama, que agregó que su país no abandonaría sus esfuerzos "para negociar un acuerdo comercial" con su "mayor socio comercial, el mercado europeo".

Durante la charla con la BBC, el presidente tocó otros asuntos de interés, entre los que afirmó que sería "un error" que cualquier país occidental enviara tropas sobre el terreno a Siria, y acerca de la situación en Libia, opinó que conseguir un estado que funcione tiene "enormes ramificaciones" para los países europeos.

Obama dijo además cuáles son sus prioridades para sus últimos nueve meses de mandato, entre las que enumeró implementar el acuerdo de París sobre cambio climático, la campaña contra el grupo yihadista Estado Islámico (EI) y concluir un tratado comercial con la UE a fin de recortar tarifas y barreras regulatorias entre su país y el bloque comunitario.

Más noticias sobre internacional

Saint-Laurent-de-la-Cabrerisse (France), 07/08/2025.- A fire engine tackles a brush fire as a wildfire continues to spread in Saint-Laurent-de-la-Cabrerisse, Aude department, southern France, 07 August 2025. Some 16,000 hectares have been burned so far and at least one person died in one of the biggest wildfires in France since 1949. (incendio forestal, Francia) EFE/EPA/PHILIPPE MAGONI
18:00 - 20:00
EN DIRECTO
Hace  min.

El incendio en el sur de Francia "ya no avanza", aunque sigue sin estar controlado

El incendio que arrasa desde el martes el macizo de Corbières es el más voraz registrado en el Estado galo desde el año 1949, al quemar más de 16 000 hectáreas. El prefecto en el departamento de Aude, Christian Pouget, ha advertido de que aún está por ver cuántas de las hectáreas corresponden a zonas agrícolas o viñedos. "Creemos que son unas 900", ha dicho en una primera estimación.

MOSCOW (Russian Federation), 06/08/2025.- Russian President Vladimir Putin (L) and U.S. Special Envoy for the Middle East Steve Witkoff shake hands before a meeting at the Kremlin in Moscow, Russia, 06 August 2025. (Rusia, Moscú) EFE/EPA/GAVRIIL GRIGOROV / SPUTNIK / KREMLIN POOL MANDATORY CREDIT
18:00 - 20:00
EN DIRECTO
Hace  min.

Washington planea sancionar el viernes a Moscú pese a afirmar que la reunión entre Putin y Witkoff fue "bien"

Se trataría de sanciones secundarias, es decir, medidas indirectas que se aplican a terceros estados con el fin de disuadirlos de comerciar con el país sancionado. En ese sentido, Trump ha firmado una orden ejecutiva para imponer aranceles del 25 % a la India, en represalia por su compra de petróleo ruso. El presidente estadounidense quiere reunirse con Putin la próxima semana.

Saint-Laurent-de-la-Cabrerisse (France), 06/08/2025.- Burnt vehicles pictured Saint Laurent de la Cabrerisse in Aude, France, 06 August 2025. Some 16,000 hectares have been burned so far and at least one person died in the wildfire in sourthern France. (incendio forestal, Francia) EFE/EPA/Philippe Magoni
18:00 - 20:00
EN DIRECTO
Hace  min.

Francia se enfrenta a un incendio de magnitud "inédita" que deja un muerto y 16 000 hectáreas quemadas

Además, nueve bomberos han resultado heridos, uno de ellos de gravedad, con un traumatismo craneal, aunque su evolución es positiva y trece ciudadanos, uno de ellos grave. Un día después de que comenzara el fuego, que los primeros indicios atribuyen a una negligencia en una carretera comarcal, las llamas siguen avanzando atizadas por el fuerte viento, en una zona de bosque cerrado y vegetación baja afectada por la baja humedad y la fuerte sequía.

18:00 - 20:00
EN DIRECTO
Hace  min.

Hiroshima conmemora 80 años del bombardeo atómico ensombrecida por los conflictos globales

La ciudad japonesa de Hiroshima ha conmemorado este miércoles el 80 aniversario del bombardeo atómico perpetrado por el Ejército estadounidense, bajo la sombra de nuevos conflictos y entre crecientes llamamientos de los 'hibakusha', los supervivientes, para que estas armas nunca vuelvan a usarse. Familiares de las víctimas, representantes de la política nacional y diplomáticos de 120 países y regiones han participado en la ceremonia conmemorativa.

Cargar más