Asociación Arnas Dezagun: "Pedimos que no separen a los niños que tengan como lengua materna el euskera"
Mitxel Elortza, portavoz de la asociación Arnas Dezagun que agrupa a padres y madres de varias zonas castellanoparlantes de Euskal Herria ha pedido que los niños que tengan como lengua materna el euskera "no sean separados" o repartidos en diferentes aulas de un centro educativo porque, si se separan en clases donde la mayoría de niños no son euskaldunes en origen o desde casa, "el castellano se impone y la zona no se euskalduniza". Al contrario, denuncian que estos niños terminan no usando el euskera para comunicarse con los demás.
Elortza ha explicado que "la separación de niños y niñas cuyo primer idioma es el euskera en diferentes clases es una política habitual en los centros concertados y públicos del modelo D de las zonas castellanoparlantes" pero ha matizado que "esta decisión no conduce al efecto deseado", es decir, que los niños euskaldunes ayuden a euskaldunizar al resto, sino que al ser minoría en clase, ocurre lo contrario.
Entrevistado en el programa Goiz Kronika de Euskadi Irratia, Elortza ha defendido que los centros educativos deberían ser "arnasgunes", un término utilizado en sociolingüística para definir los sitios que demográficamente reúnen a un gran número de euskaldunes o vascoparlantes, y por lo tanto, que el reunir a niños que tengan como lengua materna el euskera hace que el entorno sea más euskaldun, facilita que se cree un "arnasgune" y esto promueve la euskaldunización de los niños y niñas que tienen como primera lengua el castellano o el francés.
Ante la posibilidad de que alguien crea que su propuesta favorece la segregación, el portavoz de "Arnas dezagun" ha defendido que "la segregación también es un obstáculo importante para la normalización del euskera" y que ellos son contrarios a la misma. De hecho, proponen "una solución que tenga en cuenta la inclusión y la diversidad que tenga como eje el euskera" para romper con la segregación, "priorizando la inclusión de niños y niñas que tengan el castellano o el francés como lengua materna también en esos arnasgunes".
Ha añadido que, precisamente, teniendo en cuenta las experiencias de las zonas vascoparlantes, "cuando el contexto funciona en euskera, los alumnos de origen extranjero se integran mucho mejor y se potencia enormemente su uso". Quieren que estos niños euskaldundes sean "motores de los arnasgunes" en vez de ser separados, subrayando que "en esta apuesta por la integración estos niños y niñas pueden ser claves". En este sentido, ha subrayado que "los recursos deben destinarse a aquellos niños y niñas que tiene el castellano o francés como primera lengua".
Elortza ha dado a conocer que se han reunido con varios agentes sociales y que el 27 de noviembre presentarán en Bilbao un manifiesto además del listado de adhesiones y la campaña que han elaborado.
Te puede interesar
Una multitud corre tras el testigo de Korrika en Maule
Han participado en la carrera diferentes asociaciones del territorio y de la capital; entre ellas, los ayuntamientos de varios municipios, la pastoral de Sohüta, Udako Euskal Unibertsitatea, la asociación pro-palestina, el gaztetxe Pitxu, la radio Xiberoko Botza... Desde allí Korrika se dirige a la Baja Navarra, donde entrará pasadas las 22:00 de la noche por Aiherra.
Un herido en un incendio ocurrido en el centro de Baiona
El fuego se ha originado sobre las 14:15 horas en el restaurante de un edificio situado en la calle Tonneliers de Baiona. Los bomberos han desalojado el edificio y han tenido que evacuar a un hombre que se encontraba en la tercera planta. El hombre ha sido trasladado al hospital de Baiona por inhalación de humo. Los bomberos han conseguido apagar las llamas. No obstante, como medida preventiva, se han cortado la electricidad y el gas del barrio, afectando a unas 500 viviendas. El edificio ha sufrido numerosos desperfectos. Su estado deberá ser analizado en las próximas horas y los vecinos tendrán que pasar la noche fuera de sus casas.
Korrika parte desde Atharratze, en ambiente festivo, para impulsar el euskera
Se puede ver en directo en la plataforma ETB ON, la nueva plataforma digital de televisión de EITB. El testigo del euskera ya está en las calles, y el grito que ha partido desde Atharratze recorrerá una vez más toda Euskal Herria. Finalizará el domingo 29 de marzo en Bilbao.
114 400 personas de origen vasco residen en el extranjero, un 5,5 % más que hace un año
La mayoría reside en países de América, con Argentina como principal destino, según el Padrón de Españoles Residentes en el Extranjero (PERE) que elabora anualmente el INE.
Herida una mujer de 32 años tras ser atropellada por un vehículo en Pamplona
El atropello ha ocurrido a las 07:32 horas en el barrio de Arrosadía. La mujer ha sufrido un politraumatismo y ha sido trasladada al Hospital Universitario de Pamplona, con pronóstico reservado.
La A-8 en Irun recupera la normalidad, mientras continúa el tráfico lento hacia Cantabria
El inicio del puente ha generado ciertas dificultades en la circulación en la A-8, con dos puntos especialmente conflictivos en ambos extremos del trazado.
Herido el conductor de una furgoneta tras salirse de la calzada y chocar con el guardarraíl en la A-1 en Asparrena
El accidente se ha registrado a las 08:45 horas. El conductor ha resultado herido y evacuado al hospital.
Será noticia: inicio de Korrika, última hora en Oriente Próximo y reunión del Consejo Europeo
Resumen de las principales noticias que hoy elaborará Orain.
De Atharratze a Bilbao, Korrika recorrerá todos los paisajes del euskera
La iniciativa a favor del euskera recorrerá las diferentes realidades del euskera durante 11 días y 10 noches. El recorrido de esta edición tiene 2175 kilómetros y pasará por 460 municipios. La plataforma ETB ON emitirá de manera ininterrumpida la carrera.
CC. OO. no participará en Korrika tras la decisión de AEK de apartarle del testigo por "fomentar actitudes contra el euskera"
A través de un comunicado, AEK ha aclarado que el Consejo Nacional de AEK se reunió el lunes con representantes de CC. OO. Euskadi y, dando "plena credibilidad" a la información publicada por la revista "Argia", comunicaron a los miembros del sindicato que era "incompatible promover prácticas en contra del euskera y llevar el testigo de Korrika".