Cultura que supera todos los obstáculos
"¿Cómo podemos hacer más accesible la cultura vasca? ¿De qué manera podríamos acercar todo el universo de la creatividad a todos los visitantes, sean cuales sean sus características?". Esas preguntas han sido el acicate para que esta tarde la Feria de Durango haya acogido una charla en la que se han presentado una serie de iniciativas destinadas a hacer llegar manifestaciones culturales a aquellos que tienen dificultades para acceder a ellas.
En ese contexto, el colectivo Manos K Rien ha desgranado el festival artístico en lengua de signos que organiza en San Sebastián, Kukai Dantza Taldea ha explicado en qué consisten los talleres Bizkidantza que ofrece, el centro de formación artística FormArte ha dado a conocer su oferta y el movimiento de Lectura Fácil ha explicado sobre qué versa su actividad.
Según ha resumido Manuel Gereka, miembro de la asociación Manos K Ríen, este grupo donostiarra formado por artistas sordos ha creado ya más de cuarenta espectáculos (obras clásicas, humorísticas, danza…), y es el encargado de organizar año tras año (ya llevan seis ediciones) el festival de arte en signos.
A continuación, Nora Macho y Nerea Conejo Hierro, profesora y estudiante del centro bilbaíno de formación FormArte, han explicado el funcionamiento de este centro con una metodología de trabajo basada en la inclusión de todas las personas con discapacidad psíquica o intelectual. FormArte llena el vacío con el que se encuentra este tipo de personas cuando cumplen 20 años y quieren seguir desarrollando su creatividad, y da servicio a 46 estudiantes, quienes actualmente muestran una parte de su trabajo en la delegación que las Juntas Generales de Bizkaia tienen en Bilbao.
Por su lado, el fundador de la compañía de danza Kukai, Jon Maya, ha narrado su experiencia en los ciclos de danza Bizikidantza, en los que el grupo de Errenteria utiliza la danza como motor para la integración. Kukai pone durante todo un año sus infraestructuras (un profesor, un local equipado…) a disposición de algún colectivo, y logra, "además de enseñar, aprender mucho de la mano de personas con una sensibilidad diferente". El próximo paso, afirma Maya, es conseguir integrar estas diferentes formas de entender la danza en sus propios espectáculos.
Finalmente, Nerea Aizpurua (Lectura Fácil Euskadi) ha explicado a los asistentes a la charla en qué consiste este formato de escritura dirigido a quienes tienen dificultades para utilizar la lectura como vehículo de comunicación, un 30% de la población según datos facilitados por la asociación nacida en 2013 y operativa en la CAV.
Este formato de lectura se basa en un habla fácil y claro con una sintaxis simple, presentada en un tamaño de letra grande. La asociación adapta y escribe obras directamente en este formato. Aizpurua ha hecho un llamamiento a editoriales, escritores y traductores de literatura en euskera, ya que la parca oferta de títulos está haciendo que los lectores euskaldunes no tengan ya obras que leer.

"Ixtebe Pellot azken kortsarioa" de Fernando Morillo, en formato de Lectura Fácil
Además de la charla de esta tarde, Durangoko Azoka ofrecerá otra serie de actividades destinadas a personas con capacidades diferentes, como el microteatro "Minus ukittua" (9 de diciembre, a las 12:30 y 19:30) y visitas guiadas para grupos con necesidades especiales, mediante las cuales aspiran a identificar y paliar las deficiencias que se encuentren estos colectivos.
Te puede interesar
El festival Bilbao BBK Live propone cine en febrero
El ciclo 2030 Bai! ofrecerá proyecciones de las películas "Maspalomas", "La voz de Hind Rajab", "Yo capitán", y "Belén" en la Sala BBK de Bilbao, con entrada gratuita y coloquios al finalizar las proyecciones.
Festival Gure!: del aula al escenario
La cuarta edición del festival, organizado y gestionado por el alumnado del ciclo de Producción de Audiovisuales y Espectáculos del Centro Integrado de Formación Profesional Tartanga de Erandio, se celebrará los días 6 y 7 de febrero en la localidad vizcaína.
61 actividades culturales diarias, el año pasado en Álava, Bizkaia y Gipuzkoa
El 40 % de las actividades culturales en la Comunidad Autónoma Vasca fueron en euskera, y otro 40 % de los actos fueron gratuitos, según datos recogidos por la plataforma del Gobierno Vasco Kulturklik.
Jacob Elordi, nominado al Óscar 2026 como Mejor Actor de Reparto
Los Pecadores hace historia con 16 nominaciones y Sirat busca Mejor Película Internacional. Emma Stone, Jessie Buckley, Rose Byrne, Timothée Chalamet, Leonardo DiCaprio y Benicio del Toro encabezan las categorías de actuación.
Labayru publica una gramática digital del bizkaiera
La fundación ha reunido y clasificado los rasgos morfológicos, sintácticos y ortotipográficos del euskera de Bizkaia “para cualquiera que use o quiera escribir en euskera”.
La Tamborrada del Atlético San Sebastián homenajea al actor José Ramón Soroiz
La Tamborrada del Atlético San Sebastián ha homenajeado a uno de sus miembros, al actor José Ramón Soroiz, que fue galardonado con la Concha de Plata en la última edición del Festival de San Sebastián. Esta tarde ha recibido emocionado la distinción del club, y la ha celebrado de la mejor forma posible: sumándose al son de barriles y tambores.
El 7 de febrero arranca el Campeonato de Bertsolaris de Álava, con 18 bertsolaris
Para hacerse con los seis billetes para la final, que se disputará el 28 de marzo, los bertsolaris alaveses competirán en dos fases, con un total de cinco eliminatorias y una final.
Las mascaradas comenzarán este domingo, en Iruri y Ozaze
Entre el 18 de enero y el 26 de abril, las jóvenes y los jóvenes de Zalgize, Mendikota, Ozaz e Iruri realizarán 15 representaciones de este carnaval.
La violencia machista está "normalizada" en los sectores vascos del audiovisual y las artes escénicas
Una investigación impulsada por (H)emen Elkartea y EAB Euskal Aktoreen Batasuna evidencia que en los sectores de audiovisuales y las artes escénicas "la violencia psicológica, sexual o explotación laboral se producen de forma amplia y normalizada".
Último día de "Linguae Vasconum Primitiae", el primer libro impreso en euskera, en Euskal Herria
Bernart Etxepare escribió el primer libro impreso en euskera en 1545. "Linguae Vasconum Primitiae" fue impreso en Burdeos y la única copia de libro pertenece a la Biblioteca Nacional de Francia. La obra se ha expuesto en los últimos tres meses en el Museo Vasco de Baiona y aunque varias instituciones y cargos electos han pedido que permanezca allí, volverá a la biblioteca de París para ser conservada a oscuras durante los próximos tres años.