'Martutene', también en castellano
"Martutene", de Ramon Saizarbitoria ya cuenta con su versión en castellano. Adaptarla a un nuevo idioma le ha servido a Saizarbitoria para introducir mejoras en la que ya se considera la obra "más íntima" del sociólogo y escritor donostiarra. "Martutene", en castellano, ha sido presentada en Madrid.
Qué es el amor, cómo afrontar el sexo, el conflicto entre el hombre y la mujer.... y una historia de amor que atraviesa toda la novela. Es la renovada "Martutene", en la que, sin embargo , se mantiene la esencia de la versión original.
Esta vez tampoco se ha atrevido a traducirla. De hacerlo, nos cuenta, se iría a una nueva novela.
Ramon Saizarbitoria ha hablado en Madrid de su novela, entre amigos y halagos. Muy satisfecho por haber sido acogida con general respeto en todos los sectores.
Saizarbitoria ambienta su última obra en "Martutene", el barrio industrial y residencial ubicado a las afueras de su ciudad natal y conocido por la cárcel del mismo nombre, en uno de los muchos palacetes que quedan como testigos del "antiguo esplendor" de la ciudad, cuando se asentaba allí la alta burguesía.
"Iba a ser una novela corta, pero me vi en la obligación de complicarla e incluir el tema de la violencia en el país", ha asegurado Saizarbitoria, quien ha reconocido que respiró aliviado tras la "buena acogida" de la novela en euskera después de "experiencias" anteriores.
Te puede interesar
Pamiela reedita "Lehoikumea", traducido al euskera por Orixe en 1948 a petición del Gobierno Vasco en el exilio
El álbum ilustrado "Lehoikumea" recoge textos de Jacques Prevert e imágenes del fotógrafo Ylla, y fue traducido al euskera por Nikolas Ormaetxea "Orixe" en 1948. Se trató de una petición del Gobierno Vasco en el exilio para que los los jóvenes vascos en el exilio tuvieran material para leer. Casi 80 años después, la editorial Pamiela lo ha adaptado y reeditado.
Encuentros con autores, ferias y rutas literarias protagonizan el Día del Libro
La celebración del Día del Libro se traslada a plazas, bibliotecas y centros culturales de Hego Euskal Herria con iniciativas pensadas para todos los públicos.
La Asociación Española de Críticos premia a Eider Rodriguez y Ane Zubeldia
Las escritoras vascas han logrado el premio en euskera por Dena zulo bera zen de Rodriguez en narrativa Kontra de Zubeldia en poesía.
Una jornada profesional clausura Sarako Idazleen Biltzarra
El encuentro literario, iniciado el 5 de abril, concluye hoy con una jornada dedicada a las y los profesionales. Este año, Sarako Idazleen Biltzarra ha homenajeado a Marikita Tambourin, escritora, profesora, investigadora y militante de Baigorri y Anne-Marie Lagarde, escritora, investigadora y antropóloga zuberotarra.
El músico y escritor Jabier Muguruza publica su primera novela: "Café Mokka"
La novela, en euskera, "ofrece un relato íntimo e irónico en primera persona desde una cafetería, que se convierte en un observatorio sociocultural donde las conversaciones de los clientes y las situaciones cotidianas reflejan las contradicciones, tendencias y cambios de la sociedad".
La literatura vuelve a salir a la plaza en Oiartzun
Entre los días 9 y 28 de marzo, la editorial 1545 propone charlas, presentaciones, recitales y sesiones musicalizadas de bertsos.
Las escritoras ganan presencia: el feminismo ha traído nuevas voces, cuerpos y temas
El feminismo ha traído profundos cambios en los últimos años, también en la literatura; aportando nuevos temas, miradas, voces, cuerpos y narrativas. Hace medio siglo había pocas escritoras, y además estaban relegadas a un segundo plano. Ahora, en cambio, su presencia es muy importante y las vemos, por ejemplo, ganar los principales premios y becas.
Muere el escritor portugués António Lobo Antunes
El gigante de las letras portuguesas, escritor de la memoria y el inconsciente, ha fallecido a los 83 años.
El festival Gutun Zuria premia a Gerediaga Elkartea y Valerie Miles
El festival literario de Bilbao comienza hoy, martes, y extenderá su programación hasta el próximo día 28. Este año, dedicará sus premios honoríficos a la asociación Gerediaga Elkartea, organizadora de la Durangoko Azoka, y a la escritora y editora estadounidense Valerie Miles.
Abierta la convocatoria de la beca Xabier Lete
El Gobierno Vasco y la Fundación BBVA concederán una ayuda de 70 000 euros a un escritor o una escritora para que cree durante un año una novela en euskera. Las dos anteriores convocatorias fueron ganadas por Eider Rodríguez y Patxi Zubizarreta.