Gabriela Ybarra, Luis Garde y Xabier Olarra, premios Euskadi
El Departamento de Cultura del Gobierno Vasco ha anunciado los ganadores de los Premios Euskadi de Literatura 2016 en las categorías de literatura en castellano, literatura en euskera y traducción literaria al euskera.
En el apartado de literatura en castellano, la vencedora ha sido Gabriela Ybarra (“El comensal”, Caballo de Troya); en el de literatura en euskera el jurado ha proclamado ganador a Luis Garde (“Ehiztariaren isilaldia”, Pamiela); y la mejor traducción literaria al euskera ha sido, en opinión del jurado, la que el veterano traductor Xabier Olarra ha realizado de “Ulises”, de James Joyce. Cada uno de los premiados recibirá 18 000 euros, y 4000 euros más si el libro es editado en algún otro idioma, salvo, claro está, en el caso del ganador en la sección de mejor traducción.
Gabriela Ybarra (Bilbao, 1983) trata en “El comensal” de comprender su relación con la muerte y la familia a través del análisis de dos sucesos: el asesinato de su abuelo en 1977 a manos de ETA y el fallecimiento de su madre en 2011 por un cáncer. El jurado destaca “la contención a la hora de escribir sobre unos hechos cercanos y dramáticos, en los que la autora ve cómo la intimidad de la familia se convierte, sin desearlo, en algo público y político”.
Luis Garde (Pamplona, 1961), por su parte, narra en “Ehiztariaren isilaldia” la fuga que tuvo lugar en 1938 en la prisión de San Cristóbal, en el monte Ezkaba. Según el fallo del jurado presidido por Jon Kortazar, se trata de una obra “valiosa, profunda y dura, una memoria ética cercana de aquella matanza atroz que sacude la conciencia del lector”.
En el apartado de traducción literaria al euskera, el vencedor ha sido Xabier Olarra (Tolosa 1953) por adaptar al euskera “Ulises” de James Joyce. Según el jurado, “esta traducción está a la altura de las versiones en lenguas extranjeras e incluso las supera gracias a su maravillosa adecuación. En ciertos casos las decisiones del traductor son atrevidas, pero resulta difícil imaginar otra forma de abordar los complejos matices del texto”.
La pasada semana, por su parte, se desvelaron los ganadores del premio en el resto de categorías. En los apartados de ensayo, en euskera y en castellano, los ganadores han sido Mitxelko Uranga ("Tartaroa. Mina, boterea eta egia") y Fernando Mikelarena (“Sin piedad. Limpieza política en Navarra, 1936”) respectivamente, mientras que la ganadora en la modalidad de literatura infantil y juvenil fue Uxue Alberdi por su obra "Besarkada".
Te puede interesar
El escritor Joxan Oiz recibirá la beca literaria Xabier Lete
El escritor donostiarra ha sido el autor seleccionado por un comité de la beca impulsada por el Gobierno Vasco y la Fundación BBVA, y recibirá 70 000 euros para escribir durante un año el relato de amistad entre dos arquitectos guipuzcoanos, uno falangista y el otro jeltzale.
La editorial bilbaína Astiberri, Premio Nacional español a la Mejor Labor Editorial Cultural
Astiberri, con 25 años de existencia, ve distinguida “su inestimable contribución al elevar el cómic a categoría de alta literatura”.
Ramon Saizarbitoria: "En 'Ene Jesus' no existe una voluntad de ser moderno"
La editorial Erein ha reeditado la novela "Ene Jesus", de Ramón Saizarbitoria, publicada en 1976. Una serie de prólogos e ilustraciones de Joxean Muñoz acompañan esta historia que, en palabras de Muñoz, "trata sobre la madre, un relato más que difícil, duro".
Muere "de tristeza" Marjane Satrapi, autora de 'Persépolis', a los 56 años
Según el comunicado emitido por sus familiares, Satrapi no ha podido superar la muerte de su marido, ocurrida hace poco más de un año.
Joseba Sarrionandia abre la lectura ininterrumpida de la novela "Leturiaren egunkari ezkutua"
El escritor de Iurreta ha abierto la Lectura Continuada de Clásicos que organiza el euskaltegi Bilbo Zaharra. Este año se leerá el libro de Txillardegi "Leturiaren egunkaria ezkutua".
En directo: XIX Lectura Ininterrumpida de Clásicos
El euskaltegi Bilbo Zaharra ha organizado este año la lectura pública ininterrumpida de la novela "Leturiaren egunkaria ezkutua", de Txillardegi.
Cientos de voces serán Joxeba Leturia el jueves en el Arriaga
El 4 de junio se celebrará la lectura pública e ininterrumpida de la novela “Leturiaren egunkari ezkutua”, de Txillardegi, en la 19ª edición de la Lectura Continuada de Clásicos organizada por Bilbo Zaharra euskaltegia.
Literatura vibra al ritmo de la literatura
La Plaza de las Letras Vascas se instalará en Zarautz entre los días 29 y 31 de mayo, bajo el lema “Dar-dar”: mercado de libros, presentaciones, performance, mesas redondas, talleres, conciertos…
Pamiela reedita "Lehoikumea", traducido al euskera por Orixe en 1948 a petición del Gobierno Vasco en el exilio
El álbum ilustrado "Lehoikumea" recoge textos de Jacques Prevert e imágenes del fotógrafo Ylla, y fue traducido al euskera por Nikolas Ormaetxea "Orixe" en 1948. Se trató de una petición del Gobierno Vasco en el exilio para que los los jóvenes vascos en el exilio tuvieran material para leer. Casi 80 años después, la editorial Pamiela lo ha adaptado y reeditado.
Encuentros con autores, ferias y rutas literarias protagonizan el Día del Libro
La celebración del Día del Libro se traslada a plazas, bibliotecas y centros culturales de Hego Euskal Herria con iniciativas pensadas para todos los públicos.