'Buruz buru'
Guardar
Quitar de mi lista

Bertsolaris y otros creadores, mano a mano en ‘Buruz buru’

La editorial Lanku publica ‘Buruz buru’, un libro que presenta el resultado de haber conectado a siete bertsolaris con otros tantos creadores de otras disciplinas.
Varios de los participantes en 'Buruz buru'
Varios de los participantes en 'Buruz buru', en la presentación de la obra

Igor Elortza y Joseba Sarrionandia; Uxue Alberdi y Danele Sarriugarte; Julio Soto y Gorka Urbizu; Nerea Ibarzabal y Eneko Sagardoy; Andoni Egaña y Ruper Ordorika; Onintza Enbeita y Maite Berriozabal; y Manex Agirre e Ilaski Serrano. La editorial Lanku ha colocado estas siete parejas frente a un papel en blanco y publica el resultado de estos encuentros en el libro ‘Buruz buru’.

Dejando de lado su registro diario, la improvisación y la rima, los bertsolaris han contestando en prosa a las propuestas de sus parejas para este proyecto.

El resultado del libro, editado por Gorka Arrese, es, obviamente, heterogéneo, tal y como explican sus responsables: “De un libro a otro el lector se encontrará con estilos di­ferentes como puntos de partida; algunos están más cerca de la narración, otros del ensayo. Pero todos nos llevan a la reflexión”.

Los textos se presentan ilustrados por la también bertsolari Malen Amenabar, en siete cuadernos ordenados en una caja.

Te puede interesar

18:00 - 20:00
EN DIRECTO
Hace  min.

Pamiela reedita "Lehoikumea", traducido al euskera por Orixe en 1948 a petición del Gobierno Vasco en el exilio

El álbum ilustrado "Lehoikumea" recoge textos de Jacques Prevert e imágenes del fotógrafo Ylla, y fue traducido al euskera por Nikolas Ormaetxea "Orixe" en 1948. Se trató de una petición del Gobierno Vasco en el exilio para que los los jóvenes vascos en el exilio tuvieran material para leer. Casi 80 años después, la editorial Pamiela lo ha adaptado y reeditado.

Cargar más
Publicidad
X