Poesía
Guardar
Quitar de mi lista

Publican un poema de Kirmen Uribe dentro de una antología de "The New Yorker"

El editor de poesía de la revista, Kevin Young, ha seleccionado "Maiatza", del poeta vasco, para el libro "A Century of Poetry in The New Yorker: 1925-2025".
Kirmen Uribe
Kirmen Uribe

Kevin Young, editor de poesía de la revista "The New Yorker" ha seleccionado el poema "Maiatza", de Kirmen Uribe" para la anología poética "A Century of Poetry in The New Yorker: 1925-2025".

Young ha confeccionado una selección de poemas publicados en la revista desde su lanzamiento, en 1925, en la que el poema de Uribe, incluido dentro del poemario Bitartean heldu eskutik, comparte espacio con poemas de Seamus Heaney, Charles Simic, Elizabeth Bishop, Idea Vilariño, Vladimir Nabokov, Anne Sexton, Audre Lorde, Octavio Paz, Günter Grass, W G Sebald, Dorothy Parker, Cesare Pavese, Louise Glück, Sylvia Plath, W. S. Merwin, Sandra Cisneros, W. H. Auden, Amanda Gorman, Wislawa Szymborska, Maggie Smith…

"May" se puede leer gracias a la traducción de Elizabeth Macklin.

Te puede interesar

18:00 - 20:00
EN DIRECTO
Hace  min.

Pamiela reedita "Lehoikumea", traducido al euskera por Orixe en 1948 a petición del Gobierno Vasco en el exilio

El álbum ilustrado "Lehoikumea" recoge textos de Jacques Prevert e imágenes del fotógrafo Ylla, y fue traducido al euskera por Nikolas Ormaetxea "Orixe" en 1948. Se trató de una petición del Gobierno Vasco en el exilio para que los los jóvenes vascos en el exilio tuvieran material para leer. Casi 80 años después, la editorial Pamiela lo ha adaptado y reeditado.

Cargar más
Publicidad
X