Los ayuntamientos vascos podrán elegir la lengua en la que trabajarán
Los ayuntamientos de la Comunidad Autónoma Vasca (CAV) podrán decidir cómo ordenar el uso del euskera y el castellano en sus relaciones internas y externas en función de la realidad sociolingüística del municipio, pero siempre respetando el derecho de los ciudadanos a relacionarse con la Administración en ambas lenguas oficiales.
El consejero de Cultura y Política Lingüística, Bingen Zupiria, y el de Gobernanza Pública y Autogobierno, Josu Erkoreka, han dado a conocer los detalles de este decreto en la comparecencia de prensa posterior a la reunión del Consejo de Gobierno, en la que han explicado que esta norma junto con otras que han visto la luz esta legislatura desarrollan y completan la Ley de Instituciones Locales de Euskadi que da competencia en esta materia a los ayuntamientos.
Entre los objetivos de este nuevo decreto están, según Zupiria y Erkoreka, convertir el euskera en lengua de trabajo y de relación entre administraciones, racionalizar el uso de las traducciones e interpretaciones e impulsar el uso de la lengua en y desde los municipios.
Los ayuntamientos podrán decidir el modo en el que ordenan el uso del euskera interna y externamente, siempre de manera acorde a la realidad sociolingüística de su ámbito geográfico.
Se pone fin así a la etapa en la que todas las administraciones locales tenían una regla única (Ley de Normalización del uso del Euskera) y se abre una nueva en la que cada entidad local decidirá libre e individualmente, aunque con la obligación de garantizar el derecho de la ciudadanía a escoger el idioma de relación con la institución municipal "sin ninguna discriminación". Para ello, los consistorios deberán adoptar las medidas necesarias.
"Un ayuntamiento puede reunirse en euskera, acordar en euskera y notificar y comunicar en euskera, pero tiene que tener a disposición de la ciudadanía también la versión castellana de ese acuerdo y darle publicidad", ha señalado Erkoreka.
En su ámbito interno cada institución local optará por uno de los dos idiomas oficiales para el funcionamiento de sus órganos de gobierno municipal y servicios municipales.
Si el ayuntamiento lo decide podrá establecer que el euskera sea lengua de trabajo en los puestos que tengan perfil lingüístico obligatorio. Para lograrlo tendrán la obligación de garantizar, mediante formación la capacitación oral y escrita del personal público y de los electos (concejales).
Asimismo, de cara a promocionar el uso del euskera en las relaciones interinstitucionales, los documentos y copias enviadas a alguna administración por un ayuntamiento que haya elegido relacionarse en euskera se podrán cursar solo en dicha lengua.
Racionalizar el uso de las traducciones
Con esta medida se persigue el uso "racional" de la traducción y de la interpretación, de manera que no sean necesarias en los ayuntamientos en los que su personal se relaciona en euskera, como se hace, según los consejeros, en otras zonas sociolingüísticas donde se trabaja en castellano.
La adaptación a la decisión que tome cada ayuntamiento será paulatina, pero, a partir de la aprobación de este decreto todos deberán tomar las medidas que garanticen que su material de ofimática esté disponible en euskera. Lo mismo debe ocurrir con los mensajes grabados en dispositivos automáticos, en los de los servicios de información telefónica, y los emitidos por altavoces y megafonía, que deberán emitirse primero en euskera.
En cuanto a la toponimia, se establecen las reglas básicas para determinar y modificar los topónimos competencia de las diputaciones y de los ayuntamientos, así como un procedimiento completo para aprobar y oficializar los que corresponde al Gobierno Vasco. Se ha creado el Nomenclátor Geográfico Oficial de la Comunidad Autónoma de Euskadi, como registro público, adscrito al Departamento de Cultura y Política Lingüística, en el que se inscribirán los topónimos oficiales de la CAV.
El decreto señala que si se generara algún conflicto en relación a los nombres oficiales entre las entidades locales y el Ejecutivo autonómico lo resolverá previo dictamen de la Real Academia de la Lengua Vasca-Euskaltzaindia.
Te puede interesar
Los nacimientos suben un 2,8 % en Euskadi en 2025, con un total de 13 297
En el último trimestre del año se registraron 3438 nacimientos (1796 niños y 1642 niñas), lo que supone un acenso del 6,1 % respecto al último trimestre de 2024.
Herida una persona en un incendio, al parecer provocado, en un pabellón okupado de Herrera, en San Sebastián
Otras tres personas han sido atendidas en el lugar por inhalación de humo. La primeras pesquisas indican que pudo ser provocado y ya se han producido las primeras detenciones
Leioa amplía el horario de la OTA hasta medianoche
El Pleno del Ayuntamiento ha tomado esta decisión por los problemas de aparcamiento que se están dando en la tarde-noche en las tres zonas de OTA de Leioa (Pinueta, Lamiako e Ibaiondo), donde muchas plazas de aparcamiento correspondientes a Leioa pasan a ser ocupadas por vecinos residentes en la localidad vecina, en Getxo.
Retenciones por un accidente en la AP-8 en Basauri en sentido Donostia
El siniestro está generando problemas de tráfico en varios puntos de la AP-8, especialmente en los túneles de Malmasin.
Será noticia: Juicio contra el presunto asesino de Maialen Mazón, traspaso de la titularidad de la cárcel de Zubieta y entrevista a Ekain Rico en Radio Euskadi
Resumen de las principales noticias que hoy elaborará Orain.
Comienza el juicio por el asesinato de Maialen Mazón con la selección del jurado popular
Las acusaciones solicitan hasta 45 años de prisión para el acusado, la pena más alta prevista, en un caso que incluye delitos de asesinato, aborto y abandono de menor.
Hallado un cadáver junto a la carretera en el barrio Arkotxa de Zaratamo
El cuerpo ha sido localizado la tarde del domingo junto a varios pabellones industriales abandonados. La Ertzaintza ha abierto una investigación para esclarecer los hechos.
La lluvia ha provocado grandes balsas de agua en el polígono industrial de Júndiz e inundaciones en las vías adyacentes
La tormenta que ha caído al anochecer en Vitoria-Gasteiz ha provocado grandes balsas de agua en el polígono industrial de Júndiz. El tramo de la línea ferroviaria que une Irun con Madrid ha quedado anegada por el agua. También ha habido inundaciones en las carreteras del polígono, por donde los vehículos han tenido que pasar con precaución.
Una concentración denuncia en Pamplona la "violación del derecho internacional" por Israel
Entre las reivindicaciones planteadas, han exigido la liberación de los dos activistas retenidos y que se permita a las embarcaciones llegar a Gaza y entregar ayuda humanitaria. También han pedido la imposición de sanciones a Israel, entre otras medidas.
Este lunes comienza el juicio contra el exboxeador Jérome Vérin por la muerte de Éric Courdy en fiestas de Baiona
Los hechos ocurrieron el 11 de julio de 2024, en fiestas de Baiona, cuando en una parada de autobús, tras una discusión, Jérome Vérin agredió a Éric Courdy, dejándolo en coma durante seis días hasta su fallecimiento.