Traducciones automáticas
Guardar
Quitar de mi lista

batua.eus suma el inglés y el francés a su oferta de traducciones

El traductor basado en Inteligencia Artificial y Redes Neuronales estaba disponible hasta ahora para traducciones euskera-castellano-euskera.
batua.eus
El traductor ha incorporado el francés y el inglés a su oferta

El servicio de traducción automático batua.eus ya se puede usar en inglés y francés, de la misma manera que hasta ahora se podía utilizar para traducciones entre castellano y euskera y viceversa. La herramienta desarrollada por el centro Vicomtech mejora sus resultados con cada uso, gracias a los algortimos de inteligencia artificial que lleva integrados.

Además, como han explicado sus responsables, batua.eus también ofrece una API lista para poderse integrar en otros innovadores proyectos de investigación”.

Pronto también ofrecerán un corrector ortográfico para los cuatro idiomas, “que detectará los posibles errores en el texto original y afinará así los resultados de la traducción”.

Te puede interesar

18:00 - 20:00
EN DIRECTO
Hace  min.

Gaztelurrutia: "La fidelidad de nuestros visitantes y que dos tercios sean menores de 45 años son algunas de las claves del éxito"

Recién finalizada la Feria de Durango 2025, el gerente de Gerediaga Elkartea, Beñat Gaztelurrutia, se ha mostrado satisfecho en la primera valoración realizada a ETB. Ha destacado que a pesar de la gran afluencia de público, ha sido cómodo acceder y visitar Landako. También ha adelantado que la cita de 2026 tendrá 5 días y que el futuro vendrá de la mano de consolidar la Azoka de Durango como un festival de la cultura.

Cargar más