Premio Jokin Zaitegi
Guardar
Quitar de mi lista

Tokarzcuk y Handke, en euskera en 2020

Amaia Apalauza y Sonia Kolaczek y Joxe Mari Berastegi serán los encargados de traducir al euskera sendas novelas de los ganadores de los Nobel de 2018 y 2019.
Olga Tokarczuk
Amaia Apalauza y Sonia Kolaczek serán las encargadas de traducir a Olga Tokarczuk. Foto: Efe.

El año pasado, la Academia Sueca entregó dos premios Nobel, el de 2018, debido a que ese año no se falló el premio, y el de 2019. El de 2018 fue a parar a la escritora polaca Olga Tokarczuk y el de 2019 al austriaco Peter Handke.   

Los encargados de traducir al euskera el trabajo de los premios Nobel son los ganadores del premio Jokin Zaitegi, que entregan desde 2002 la organización AED de Arrasate y la editorial Elkar, y este año los ganadores han sido Amaia Apalauza y Sonia Kolaczek y Joxe Mari Berastegi.

El proyecto presentado conjuntamente por Amaia Apalauza y Sonia Kolaczek ha ganado el concurso para traducir a Tokarczuk, al que aspiraban otros seis candidatos, y Joxe Mari Berasategi se ha impuesto a otros trece propuestas para traducir a Handke.

Elkar espera publicar en 2020 sendos trabajos de los novelistas premiados, Prowadz swoj plug przez kosci umarlych de Olga Tokarczuk, y Die Angst des Tormanns beim Elfmeter de Peter Handke.

Te puede interesar

18:00 - 20:00
EN DIRECTO
Hace  min.

Entregan los premios Euskadi de Literatura, en San Sebastián

Aunque ya estaban anunciados los nombres de los ganadores y las ganadoras, hoy se han entregado, en el museo San Telmo de San Sebastián, los premios Euskadi de Literatura. Se han repartido siete reconocimientos en otros tantos apartados. Unai Elorriaga ha sido galardonado con el premio Literatura en euskera; en castellano, lo ha recibido Garazi Albizua. Karmele Mitxelena, Maite Rosende, Koldo Bigubi, Markos Zapiain e Itxaso del Castillo han sido otros de los premiados.

Cargar más
Publicidad
X