Joseba Sarrionandia y el ilustrador Ares colaboran en el cuento 'Munduari bira eman zion ontzia'
El escritor vasco Joseba Sarrionandia y el ilustrador cubano Ares han colaborado en 'Munduari bira eman zion ontzia', un cuento ilustrado para lectores a partir de 10 años. La obra recoge el prolongado diálogo que mantiene una profesora de Historia con su nieta sobre el viaje de Juan Sebastián Elkano.
Sarrionandia y Arístides Hernández 'Ares', acompañados del director de la Fundación Elkano, Ion Irurzun, y la editora de Pamiela, Eli Irazu, han presentado este martes el trabajo en el Museo San Telmo de San Sebastián. El acto ha contacto con la asistencia, asimismo, de Irene Larraza, directora de Etxepare Euskal Institutua, entidad que hará posible la traducción del libro al español, catalán y gallego.
Jugando con el doble significado de la palabra vasca 'ontzia' -que puede ser tanto barco, como recipiente- Sarrionaindia afirma que 'Munduari bira eman zion ontzia' es "un recipiente para la memoria y el espíritu crítico".
"Con el texto y los dibujos, hemos querido hacer una vasija para recordar un poco de historia y observar lo que pasa", ha añadido.
Ares, por su parte, ha asegurado que, para él, el libro ha supuesto un "gran aprendizaje". "Ilustrando el libro conocí una historia, la de la vuelta al mundo, que pensaba que conocía bien, pero que en realidad no conocía en absoluto", ha dicho.
Te puede interesar
Cientos de voces serán Joxeba Leturia el jueves en el Arriaga
El 4 de junio se celebrará la lectura pública e ininterrumpida de la novela “Leturiaren egunkari ezkutua”, de Txillardegi, en la 19ª edición de la Lectura Continuada de Clásicos organizada por Bilbo Zaharra euskaltegia.
Literatura vibra al ritmo de la literatura
La Plaza de las Letras Vascas se instalará en Zarautz entre los días 29 y 31 de mayo, bajo el lema “Dar-dar”: mercado de libros, presentaciones, performance, mesas redondas, talleres, conciertos…
XIX Lectura Ininterrumpida de Clásicos
El euskaltegi Bilbo Zaharra ha organizado este año la lectura pública ininterrumpida de la novela "Leturiaren egunkaria ezkutua", de Txillardegi.
Pamiela reedita "Lehoikumea", traducido al euskera por Orixe en 1948 a petición del Gobierno Vasco en el exilio
El álbum ilustrado "Lehoikumea" recoge textos de Jacques Prevert e imágenes del fotógrafo Ylla, y fue traducido al euskera por Nikolas Ormaetxea "Orixe" en 1948. Se trató de una petición del Gobierno Vasco en el exilio para que los los jóvenes vascos en el exilio tuvieran material para leer. Casi 80 años después, la editorial Pamiela lo ha adaptado y reeditado.
Encuentros con autores, ferias y rutas literarias protagonizan el Día del Libro
La celebración del Día del Libro se traslada a plazas, bibliotecas y centros culturales de Hego Euskal Herria con iniciativas pensadas para todos los públicos.
La Asociación Española de Críticos premia a Eider Rodriguez y Ane Zubeldia
Las escritoras vascas han logrado el premio en euskera por Dena zulo bera zen de Rodriguez en narrativa Kontra de Zubeldia en poesía.
Una jornada profesional clausura Sarako Idazleen Biltzarra
El encuentro literario, iniciado el 5 de abril, concluye hoy con una jornada dedicada a las y los profesionales. Este año, Sarako Idazleen Biltzarra ha homenajeado a Marikita Tambourin, escritora, profesora, investigadora y militante de Baigorri y Anne-Marie Lagarde, escritora, investigadora y antropóloga zuberotarra.
El músico y escritor Jabier Muguruza publica su primera novela: "Café Mokka"
La novela, en euskera, "ofrece un relato íntimo e irónico en primera persona desde una cafetería, que se convierte en un observatorio sociocultural donde las conversaciones de los clientes y las situaciones cotidianas reflejan las contradicciones, tendencias y cambios de la sociedad".
La literatura vuelve a salir a la plaza en Oiartzun
Entre los días 9 y 28 de marzo, la editorial 1545 propone charlas, presentaciones, recitales y sesiones musicalizadas de bertsos.
Las escritoras ganan presencia: el feminismo ha traído nuevas voces, cuerpos y temas
El feminismo ha traído profundos cambios en los últimos años, también en la literatura; aportando nuevos temas, miradas, voces, cuerpos y narrativas. Hace medio siglo había pocas escritoras, y además estaban relegadas a un segundo plano. Ahora, en cambio, su presencia es muy importante y las vemos, por ejemplo, ganar los principales premios y becas.