Mariolein Sabarte gana el premio de traducción Etxepare por su adaptación al neerlandés de "Amek ez dute"
La traducción desde el castellano al neerlandés de "Amek ez dute" ("Las madres no") de Katixa Agirre, realizad por Mariolein Sabarte, es la ganadora del premio de traducción Etxepare–Laboral Kutxa. La editorial responsable de su publicación es Zirimiri Press.
Este concurso, creado para premiar la traducción de una obra literaria originalmente escrita y publicada en euskera, valora tanto la traducción de la obra como el trabajo de promoción de la misma.
El premio, de 4000 euros, se concede en virtud de la calidad de la traducción y de la planificación promocional de la editorial, por lo que es compartido por la editorial y el o la traductora.
Mariolein Sabarte Belacortu (1944), de madre holandesa y padre vasco, creció en Wageningen, Países Bajos, y estudió Lengua y Literatura Española en la Universidad de Amsterdam. Entre 1969 y 2010 llevó del castellano al holandés más de setenta novelas de autores como Camilo José Cela, Gabriel García Márquez, Julio Cortázar, Mario Vargas Llosa, Álvaro Mutis, Jorge Luis Borges, Carlos Fuentes…
En años anteriores se han premiado las traducciones de Nami Kaneko al japonés de "Soinujolearen semea" (Bernardo Atxaga), la de Eider Rodiguez y Lander Garro al castellano de "Bihotz handiegia" (Eider Rodriguez), la de Ainara Munt al catalán de "Hilda dago poesia?" (Joseba Sarrionandia), la de Amaia Gabantxo al inglés de "Harri eta Herri y Maldan Behera" (Gabriel Aresti), la de Yaroslav Gubarev y Anetta Antonenko al ucraniano de "Behi euskaldun baten memoriak" (Bernado Atxaga), la de Nami Kaneko al japonés de "Mussche" (Kirmen Uribe) y la de Isaac Xubín al gallego de "Tempo de exilio" (Joseba Sarrionandia).
Te puede interesar
Pamiela reedita "Lehoikumea", traducido al euskera por Orixe en 1948 a petición del Gobierno Vasco en el exilio
El álbum ilustrado "Lehoikumea" recoge textos de Jacques Prevert e imágenes del fotógrafo Ylla, y fue traducido al euskera por Nikolas Ormaetxea "Orixe" en 1948. Se trató de una petición del Gobierno Vasco en el exilio para que los los jóvenes vascos en el exilio tuvieran material para leer. Casi 80 años después, la editorial Pamiela lo ha adaptado y reeditado.
Encuentros con autores, ferias y rutas literarias protagonizan el Día del Libro
La celebración del Día del Libro se traslada a plazas, bibliotecas y centros culturales de Hego Euskal Herria con iniciativas pensadas para todos los públicos.
La Asociación Española de Críticos premia a Eider Rodriguez y Ane Zubeldia
Las escritoras vascas han logrado el premio en euskera por Dena zulo bera zen de Rodriguez en narrativa Kontra de Zubeldia en poesía.
Una jornada profesional clausura Sarako Idazleen Biltzarra
El encuentro literario, iniciado el 5 de abril, concluye hoy con una jornada dedicada a las y los profesionales. Este año, Sarako Idazleen Biltzarra ha homenajeado a Marikita Tambourin, escritora, profesora, investigadora y militante de Baigorri y Anne-Marie Lagarde, escritora, investigadora y antropóloga zuberotarra.
El músico y escritor Jabier Muguruza publica su primera novela: "Café Mokka"
La novela, en euskera, "ofrece un relato íntimo e irónico en primera persona desde una cafetería, que se convierte en un observatorio sociocultural donde las conversaciones de los clientes y las situaciones cotidianas reflejan las contradicciones, tendencias y cambios de la sociedad".
La literatura vuelve a salir a la plaza en Oiartzun
Entre los días 9 y 28 de marzo, la editorial 1545 propone charlas, presentaciones, recitales y sesiones musicalizadas de bertsos.
Las escritoras ganan presencia: el feminismo ha traído nuevas voces, cuerpos y temas
El feminismo ha traído profundos cambios en los últimos años, también en la literatura; aportando nuevos temas, miradas, voces, cuerpos y narrativas. Hace medio siglo había pocas escritoras, y además estaban relegadas a un segundo plano. Ahora, en cambio, su presencia es muy importante y las vemos, por ejemplo, ganar los principales premios y becas.
Muere el escritor portugués António Lobo Antunes
El gigante de las letras portuguesas, escritor de la memoria y el inconsciente, ha fallecido a los 83 años.
El festival Gutun Zuria premia a Gerediaga Elkartea y Valerie Miles
El festival literario de Bilbao comienza hoy, martes, y extenderá su programación hasta el próximo día 28. Este año, dedicará sus premios honoríficos a la asociación Gerediaga Elkartea, organizadora de la Durangoko Azoka, y a la escritora y editora estadounidense Valerie Miles.
Abierta la convocatoria de la beca Xabier Lete
El Gobierno Vasco y la Fundación BBVA concederán una ayuda de 70 000 euros a un escritor o una escritora para que cree durante un año una novela en euskera. Las dos anteriores convocatorias fueron ganadas por Eider Rodríguez y Patxi Zubizarreta.