Galardones
Guardar
Quitar de mi lista

Julia Otxoa, Aiora Jaka y Jon Urzelai, premios Euskadi de Literatura

"Bajo los astros de la repetición", "Independentzien eguzkiak" y "Su festak" son las obras galardonadas en las modalidades de Literatura en Castellano, Traducción Literaria al Euskera y Ensayo en Euskera. El apartado de Ensayo en Castellano ha quedado desierto.
euskadi_literatura_sariak
Julia Otxoa, Aiora Jaka y Jon Urzelai

El poemario Bajo los astros de la repetición de Julia Otxoa, la traducción realizado por Aiora Jaka del libro de Ahmadou Kourouma Independentzien eguzkiak y Su festak, de Jon Urzelai, son los libros ganadores de los premios Euskadi de Literatura en los apartados de Literatura en Castellano, Traducción Literaria el Euskera y Ensayo en Euskera respectivamente.

El jurado de la modalidad Ensayo en Castellano, presidido por Ander Izagirre, ha decidido no otorgar el premio a ninguna obra al considerar que "ninguna de ellas reúne todos los criterios de excelencia exigibles para el premio Euskadi de Ensayo, tales como la alta calidad de la escritura, la reflexión compleja sobre un tema relevante, así como el interés y adecuación del texto para el público general".

Estos tres nombres se unen, por tanto, a los de los ganadores anunciados la pasada semana: Jon Gerediaga recibió Zeru-lurren liburua en la modalidad de Literatura en Euskera, Harkaitz Cano en la de Literatura Infantil y Juvenil por Mundua pitzatuta dago baina hantxe gabiltza oinez y David de las Heras en la de Ilustración de Obra Literaria por Campos de Castilla.

Cada una de las personas premiadas recibirá un premio de 18 000 euros, a los que se pueden sumar otros 4000 euros si su trabajo se traduce a otro idioma. La persona ganadora en la modalidad de Traducción Literaria al Euskera recibirá 18 000 euros. El acto de entrega de los premios Euskadi de Literatura se celebrará el 21 de noviembre en el Museo Artium de Vitoria-Gasteiz.

El jurado del premio de Literatura en Castellano ha considerado que la obra "Bajo los astros de la repetición" de Julia Otxoa es un libro de poemas en cuya primera parte, "bajo el signo de una voz comprometida, dominan los poemas de denuncia global de un mundo y una historia que carecen de sentido en su crueldad y destrucción; y en la segunda parte del libro, los poemas, mucho más breves y sentenciosos y próximos en ocasiones al aforismo, revelan precisamente esa belleza que aún pervive en un mundo en ruinas".

En opinión de las personas miembro del jurado en la modalidad de Traducción Literaria al Euskera, Aiora Jaka ha realizado "un gran trabajo de traducción" con esta historia de Ahmadou Kourouma, "tanto en forma como en contenido, en estilo como en tono".

Sobre Su festak, de Jon Urzelai, el jurado lo ha considerado "un trabajo excelente, tanto en su forma como en su contenido". Según la valoración, se trata de una obra que "relaciona de forma razonada los distintos tipos de festivales musicales con las distintas épocas sociales, los distintos modelos de sociedad y los diferentes procesos sociales, es decir, amplía el análisis sociológico de los festivales musicales a otros ámbitos".

Te puede interesar

Gipuzkoako liburu dendek Laura Chivite, "Gerra Gazan" eta Karmele Mitxelena saritu ditu
18:00 - 20:00
En Directo
Hace  min.

Karmele Mitxelena, Laura Chivite y el libro "Gerra Gazan" reciben los premios Euskadi de Plata

La asociación de librerías de Gipuzkoa ha entregado esta mañana los premios Euskadi de Plata a Karmele Mitxelena ("Zoriona, edo antzeko zerbait"), Laura Chivite ("El ataque de las cabras") y Joe Sacco ("Guerra Gazan", editoria Astiberri). Este premio otorga una segunda oportunidad a obras literarias que no han tenido, en opinión de los libreros y libreras la relevancia que merecen. 

Garazi Albizua "Termita" lburuaren idazlea
18:00 - 20:00
En Directo
Hace  min.

Garazi Albizua, Koldo Biguri, Markos Zapiain e Itxaso del Castillo ganan también el premio Euskadi de literatura

Son las y el ganador de las modalidades de Literatura en Castellano, Traducción Literaria en Euskera, Ensayo en Euskera y Ensayo en Castellano, gracias a sus obras "Termita", "Arturoren uhartea. Ume baten oroitzak", "Txillardegi hizkuntzalari" y "Mujeres furiosas. El monstruo femenino en el audiovisual de terror". La semana pasada fueron anunciados los ganadores Unai Elorriaga, Karmele Mitxelena y Maite Rosende.

‘Linguae Vasconum Primitiae’ liburuaren ale bakarra Baionako Euskal Museoan ikusi ahal izango da, larunbat honetatik urtarrilaren 11ra

1545ean Bordelen argitaratutako liburu hau "mugarria" da euskal literaturan, eta autoreak, Bernart Etxeparek, berak eman dio izena Institutuari

'Linguae Vasconum Primitiae' 28 orrialdek osatzen dute eta, itxura xumea izan arren, garrantzi berezia du euskal ondarearen historian
18:00 - 20:00
En Directo
Hace  min.

'Linguae Vasconum Primitiae', a partir del 11 de octubre en el Museo Vasco de Baiona

El único ejemplar existente de 'Linguae Vasconum Primitiae' podrá verse desde este sábado hasta el próximo 11 de enero en el Museo Vasco de Baiona. Este libro publicado en 1545 en Burdeos supone un "hito" en la literatura vasca y su autor, Bernart Etxepare, da nombre al propio Instituto. 'Linguae Vasconum Primitiae' está formado por 28 páginas y, pese a su aspecto sencillo, tiene una importancia única en la historia del patrimonio vasco.

Cargar más
Publicidad
X