Garbi Losada: '‘Dublindarrak’ gizatasunaz mintzo da, eta horrek unibertsal egiten du'
Espazioa eta denbora erlatiboak dira, eta gerta daiteke James Joycek (Dublin, 1882 – Zurich, 1941) 1907an argitaratutako liburu bat gaur egun garenaz mintzatzea, mende bat lehenago ere testu batek "gizakiok behin eta berriz ditugun gatazka sotilak, hala nola familia, maitasuna edo heriotza" hizpide hartzea.
Unibertsaltasun hori jasotzen du Dublindarrak Joyceren lanak, Garbi Losadaren eta Jose Antonio Vitoriaren aburuz, eta horregatik erabaki dute XX. mende hasierako Dublinen kokatutako lanaren azken kontakizuna, "Hilak", antzezlan bihurtzea.
Oraintsu Arriaga antzokian estreinatu eta gero, hurrengo egunetan Barakaldon (urtarrilak 27), Hondarribian (urtarrilak 28), Donostian (otsailak 17), Iruñean (otsailak 22) eta Gasteizen (martxoak 22) ikusi ahalko da "Dublindarrak".
Asier Hormaza, Naiara Arnedo, Lierni Fresnedo, Iñake Irastorza, Klara Mendizabal eta Isidoro Fernandez aktoreak zuzentzen, Garbi Losada aritzen da antzezlan honetan, eta berarekin hitz egin dugu.

"Hilak" Dublindarrak lanean agertzen den ipuina Literatura Unibertsaleko kontakizun onenetakoa dela esan duzue. Zergatik? Zein ezaugarrik ematen diote maila hori, zure ustez?
James Joyce XX. mendeko idazlerik onenetarikoa dugu, ezbairik gabe, eta "Hilak" kontakizunak, gure ustez, maisulan bilakatzen duen faktore asko biltzen ditu: garai hartako gizarte burgesaren isla izateaz gain, hiltzear den Irlanda eta jaiotzear den beste Irlanda baten arteko talka erakusten digun artean, gizakiaz mintzo zaigu, gizakiok behin eta berriz ditugun gatazka sotilez; familiaz, maitasunaz, ezkontzaz, heriotzaz… Bizitzaz, oro har.
Aldi berean, duela mende bat Irlandan kokaturiko istorio hau egungo gizarteaz ere mintzo zaigu, egungo gizakiok, gure txikitasunean, behin eta berriro bizitzen ditugun gai eternalez. Joyce, azken finean, gizakiaren gizatasunaz mintzo da, eta horrek, gure ustez, une eta leku konkretu batean jazotakoa unibertsal egiten du, klasiko bilakatuz.
Zeri zor zaio horrelako lan baten antzerkirako egokitzapenik ia ez egotea, orduan?
Ez da erraza hain modu sotil eta aldi berean sakonean idatziriko lan baten moldaketa bat egitea. Joyce maisua dugu horretan.
Baina testu oro moldagarri den ustean, egile eskubideengatik delakoan gaude; izan ere, duela bi urte egin zuten publiko Joyceren obra, eta ia seguru gaude hori dela arrazoi nagusia.
Zuek zeri begiratzen diozue lan bat moldagarria ote den ebazteko? Zer ikusi zenioten testu honi?
Testuak hautatzeko orduan, gure hautua emozionala izaten da. Istorioak ukitzen eta hunkitzen bagaitu, aurrera egiten dugu, eta istorio honek bete-betean hunkitu gintuen.
John Hustonek esan bezala, Joycek bizitzako hainbat gertakariri aurre egitera behartzen gaitu Dublindarrak ipuin bilduman, maitasunari, ezkontzari eta heriotzari esaterako, eta kontakizun gutxik dute gaitasun misteriotsu hori.
John Hustonek, hain zuzen, zinemarako egokitzapen bat egin zuen. Berrikusi egin duzue pelikula, zuen moldaketa prozesuan? Zer deritzozue?
Bai, jakina, John Huston beste maisu bat dela uste baitugu. Baina ez gatzaizkio filmari bakarrik lotu, ipuin bildumako beste kontakizun batzuetako hainbat egoera eta pertsonaia ere sartu ditugu, istorioa aberastu eta biribiltzeko.
Huston fidela izan zitzaion Joyceren kontakizunari, baita gu ere, baina guk ordena aldaketa batzuk egin ditugu, antzerkirako egokiago iruditu zaizkigunak, eta zenbait kasutan gatazkak azaleratu ditugu, dinamismoaren eta dramaren faboretan, baina Joyceren espiritua bere horretan mantenduz.

Euskarazko testurako, Irene Aldasorok eginiko itzulpena erabili duzue? Nolako mintzaira entzungo dugu antzokietan?
Euskararen tratamenduari dagokionez, askatasunez egin dugu lan. Guretzat, garrantzitsua izan da hizkuntza poetiko eta eder bat bilatzea, ikuslearentzat erraza eta zuzena izango dena.
Bi faktore horiek kontuan hartuta, euskara ederra entzungo da oholtza gainean, aldi berean, entzule gehienen belarrietara modu ulerkor eta erraz batean iritsiko dena.
Zer toki beteko du musikak antzezlanean?
Jatorrizko testuan bezala, antzezlanean ere oso presente egongo da musika. Zuzenean kantatzeaz gain, hainbat pertsonaia musikariak dira eta musikaz mintzatuko dira, euren bizitzaz… Hori guztia kontuan hartuta, musika ezinbesteko elementua dugu gure lanean, musikaren inguruan ereindako trama izango baita.
Antzokitik irtendakoan, ikuslearen buruan zer ideia ibiltzea gustatuko litzaizuke?
Ideia asko ageri dira antzezlanean, baina batez ere gizakion bizitzaz mintzo da, eta antzokitik irtendakoan ikusleak bere bizitzari buruzko hausnarketa egitea gustatuko litzaiguke. Benetan inporta duenaz eta inporta ez duenaz pentsatzea nahiko genuke…
Hori bai, Joycek hain ongi egiten zuen bezala, umorearen bitartez egin dezala, tristurarik ilunena irribarre samurrez jantziz.
Zure interesekoa izan daiteke
“Muga-zerga” izan da aurtengo hitza Euskaltzaindiarentzat eta UZEIrentzat
“Atzerriko produktuei aduanan ezartzen zaien zerga” adiera duen izena aukeratu dute Akademiak eta UZEI terminologia eta lexikografia zentroak urteko hitz gisara. “Aduana-zerga” Euskaltziandiaren Hiztegiak jasotzen duen forma baliokidea “askoz gutxiagotan” erabili da.
Goya, Jasper Johns, Steve McQueen, Dan Flavin, Ruth Asawa eta Rosalind Nashashibi, euskal museoetan 2026an
San Telmo Museoak, Artiumek eta Guggenheim Bilbao Museoak datorren urteko programazioa aletu dute.
Gatiburen azken agurra, audientzian lider ETB1en
Musikarik, dantzarik eta festa girorik ez zen falta izan atzo bi ordu eta erdiz BECen. Talde bizkaitarra arrakastara eraman zuen 'Musturrek sartunde' kantuarekin amaitu zen askoren oroimenean iltzatuta geratu den kontzertua.
Milaka pertsonak azken agurra eman diote Robe Iniestari, Extremoduroko abeslariari, Plasencian
Ilara luzeak sortu dira Plasenciako kongresu jauregian, jarraitzaile asko bertaratu baitira musikariari agur esatera. Aurrerantzean, Robe Iniesta izena izango du eraikin horrek.
Urrezko domina eman dio Gipuzkoako Foru Aldundiak Lourdes Iriondo kantariari
Hilondoko aitortza egin dio Urnietako kantari, idazle eta irakasleari eta bere ahizpek jaso dute Foru Aldundiak emandako oroigarria. Ekitaldia omenaldi hunkigarri bilakatu da. Senide eta familiako kideekin batera, eta euskal kulturgintzaren ordezkaritza zabala bildu da.
Balenciaga museoa “josten duten eskuei” begira
Getariako Balenciaga Museoko Igor Uriak hamar urte eman ditu Cristobal Balenciaga jostun handiaren tailerretan lan egin zuten emakumeen lekukotzak eta objektuak biltzen: irudiak, dokumentuak, lanabesak... Paris, Madril, Bartzelona eta Donostian, 2.000 enplegatu izatera iritsi ziren, eta horietako batzuk Getariako museoan batu dira gaur.
Gaztelurrutia: “Bisitari fidelak edukitzea eta bi heren 45 urtez azpikoak izatea dira arrakastaren gakoetako bi”
2025eko Durangoko Azoka bukatu berritan, ETBri emandako lehen balorazioan pozik agertu da Beñat Gaztelurrutia Gerediaga Elkarteko kudeatzeailea. Jendetza ibili dela nabarmendu du, baina erosoa izan dela bai sartzea baita bertan zehar ibiltzea ere. 2026ko Azokak 5 egun izango dituela aurreratu du, eta etorkizuneko erroka kulturaren jaialdi gisa sendotzea izango dela esan du.
60 urteko ibilbidea “borobildu” du Durangoko Azokaren aurtengo edizioak
Lau eguneko topagune oparoa amaitutzat emateko, antolatzaileek aurtengo Azokaren arrakasta nabarmendu dute, baita egitasmoak urte osoan euskal kulturan duen garrantzia ere.
Gazaren aurkako genozidioa, oso presente Durangoko Azokako nobedadeetan
Idazle asko beren nobedadeak aurkezten ari dira egunotan euskal kulturaren plazan, eta horietako batzuek palestinar herriaren aurkako genozidioa jorratu dute, Ekialde Hurbilean gertatzen ari dena azaltzeko asmoz.
Zuloaren silueta hitzez marrazten
Harkaitz Cano eta Eider Rodriguez idazleek “Silueta” eta “Dena zulo bera zen” liburuak aurkeztu dituzte Durangoko Azokaren hirugarren egunean, hutsuneak mamitzeko bi ariketa literario zeharo ezberdin.