This text has been automatically translated, it may contain errors or inaccuracies.
Languages
Favorite
Remove from my list

Elhuyar has created a platform for automatic duplication in six languages

Elhuyarren aditu plataforma
18:00 - 20:00
Itziar Cortes. Photo: EITB.

The Elhuyar Foundation has created and launched the first automatic dubbing platform in the Basque Country. With this tool, an audiovisual content can be duplicated in six languages (Basque, Spanish, French, English, Galician and Catalan) and allows to imitate the original voices. The new tool has been integrated into the Aditu platform. This platform has gone from being a platform for creating subtitles to being able to duplicate automatically.

You might like

18:00 - 20:00
LIVE
From  min.

The Alavesa Council has sanctioned the Sarrea Association and refused permission to the Dorrekoa Association, which intended to organize the Bernedo Summer Camp instead

He has imposed a fine of 9,000 euros on the Sarrea Association, as well as the impossibility of applying for a public subsidy for 3 years and the disqualification for 3 years from organizing or carrying out leisure activities with minors. He has rejected the application for authorization from the Dorrekoa Association, which intended to organize a summer camp instead of Sarea, on charges of operating as an instrumental entity to prevent the disqualification of Saroa, which would be a fraud under the law.

Load more