Perfil
Guardar
Quitar de mi lista

Haritschelhar, una vida atada a sus raíces

Catedrático en la universidad de Bordele, alcalde de Baigorri, presidente de Euskaltzaindia o director del Museo Vasco en Baiona son algunos de los trabajos que definen su personalidad y trabajo.
Haritschelhar, junto a Patxi Zabaleta en un programa de EitB
Haritschelhar, junto a Patxi Zabaleta en un programa de EitB

Jean Haritschelhar Duhalde nació el 13 de mayo de 1923 en Baigorri, Behe Nafarroa, aunque residía en Angelu (Lapurdi), y ha fallecido en una clínica de Biarritz el 1 de septiembre de 2013. Ha vivido una vida entregada a la cultura vasca, desde sus letras y para sus letras.

Haritschelhar, apellido que proviene de la localidad de Barkoxe (Zuberoa), donde tiene un gran vínculo, pues es en aquel pueblo donde vivió el poeta Pierre Topet Etxahun, a quien el mismo Haritschelhar descubrió.

De hecho, el euskaltzain fue Doctor en Letras por la Universidad de La Sorbona-París, donde presentó las tesis Le poète souletin Pierre Topet-Etxahun y L'oeuvre poétique de Pierre Topet-Etxahun, en 1969.

Además, fue catedrático de Lengua y Literatura Vasca en la Universidad de Bordele, donde impartió clases de euskera y literatura en euskera.

Su pasión por la lengua vasca le llevó hasta ocupar el lugar más elevado en la Real Academia de la Lengua Vasca, Euskaltzaindia. Haritschelar presidió la Academia desde 1988 hasta 2004, el cargo que ocupó con anterioridad fue el de vicepresidente, de 1962 hasta que tomó el cargo de presidente.

También ha dejado huella tras su paso por la política, pues fue alcalde de su localidad natal entre 1971 y 1980.

Tanto la UPV-EHU como la UNED le han nombrado Doctor Honoris Causa, en 1988 y 2010 respectivamente, y la sociedad de Estudios Vascos le dio el premio Manuel Lekuona.

Te puede interesar

KORRIKA 22 2022 AEK HITZEKIN
18:00 - 20:00
EN DIRECTO
Hace  min.

CC. OO. no participará en Korrika tras la decisión de AEK de apartarle del testigo por "fomentar actitudes contra el euskera"

A través de un comunicado, AEK ha aclarado que el Consejo Nacional de AEK se reunió el lunes con representantes de CC. OO. Euskadi y, dando "plena credibilidad" a la información publicada por la revista "Argia", comunicaron a los miembros del sindicato que era "incompatible promover prácticas en contra del euskera y llevar el testigo de Korrika".

Cargar más
Publicidad
X