Día de los videojuegos en el espacio Kabi@ de la Feria de Durango
Los videojuegos en euskera han sido los protagonistas del espacio Kabi@ este sábado, 3 de diciembre, en la segunda jornada de la Feria de Durango. De esta forma, todos los visitantes que se han acercado al espacio que acoge todas las actividades relacionadas con la cultura digital han tenido la oportunidad de disfrutar con diferentes videojuegos. Además, también han organizado varios talleres y una charla sobre el proceso de traducción de los videojuegos.
Por la mañana, el informático Urtzi Odriozola ha explicado el proceso que se debe seguir para grabar una coreografía en el popular juego de baile Stepmania. El primer paso consiste en apuntar el ritmo de la canción a la que posteriormente se le añadirán los pasos (adelante, atrás, izquierda y derecha). Así, tanto los jóvenes como los adultos que se han acercado han tenido la oportunidad de bailar la canción Gotti del grupo Esne Beltza, o Aingurak, de Berri Txarrak.

Gracias a la asociación Game Erantsia las personas que se han acercado a la feria han podido conocer y probar en euskera varios juegos, entre ellos, Mario Bros, Super Mario y Pokemon. Además, los jóvenes han podido disfrutar con el juego de carreras de coches Trackmania Nations Forever.
Asimismo, durante todo el día han puesto en marcha varios talleres y han explicado los pormenores de Youtube. Haritz ha indicado que hay tres tendencias principales: videojuegos, blogs y cosmética. “Muchas veces se hacen vídeos sobre los mejores videojuegos, pero más allá de las críticas, también hay algunos sobre estrategias”, ha dicho.
Por otro lado, han enseñado la oferta que hay entre videojuegos en euskera y han explicado la situación en la que se encuentra. En este sentido, han indicado los pasos a dar a la hora de hacer traducciones y las herramientas que tienen a su alcance los usuarios. Además de los videojuegos que traducen al momento algunas empresas, han destacado la aportación que hacen a la comunidad vasca los proyectos abiertos.
A la hora de traducir los videojuegos, Urtzi y Haritz Odriozola han confesado que se encuentran con muchas trabas. Aunque creen que hay pocos videojuegos en euskera, han subrayado el trabajo que hace la comunidad, ya que los traducen poco a poco. En este sentido, han dicho que los juegos retro son más fáciles de traducir, entre ellos, Mario Bros o Super Mario.

Esos videojuegos tienen menos texto y las herramientas que utilizan son más simples, según Haritz. Sin embargo, ha explicado que varios de los videojuegos de hoy se actualizan todos los días y es por ello por lo que se complica la traducción.
En el caso de Pokemon Go, Haritz y Urtzi han indicado que “traducirlo al euskera es imposible, tal y como suele suceder con la mayoría de juegos de Nintendo”. Según Urtzi, los videojuegos que están ambientados en mundos de fantasía son los más difíciles de traducir, ya que la terminología la tiene que inventar uno mismo.
Te puede interesar
La banda islandesa Sigur Rós tocará en Bilbao el 15 de septiembre
Actuará en el Palacio Euskaduna junto a Bilbao Orkestra Sinfonikoa, dentro de su gira con el director Robert Ames y con orquestas locales.
Fallece la actriz Gemma Cuervo a los 91 años
Nacida en Barcelona, la actriz Gemma Cuervo era muy conocida por su trayectoría en el teatro, cine y televisión.
La experiencia inmersiva “Carne y arena”, desde hoy en la sede de Bilbao de EITB
Estaba previsto que la instalación abriera sus puertas la semana pasada, pero tuvo que ser postergada por motivos técnicos. Las entradas para vivir la travesía inmersiva de realidad virtual concebida por Alejandro González Iñárritu pueden obtenerse en la web de EITB.
Grabación de 'Super Manterola', la nueva comedia en euskera de EITB
Anjel Alkain, Aitziber Garmendia e Iker Galartza están en el equipo, así que las risas están aseguradas. Karmelo y Luixito son hermanos y solterones y, junto con su sobrina Bakartxo, responsables de la tienda llamada Super Manterola. Se está grabando en la parte vieja de Azpeitia, y todavía no se ha fijado fecha de emisión.
Los primeros kilómetros de Korrika en París, repletos de reivindicaciones
Decenas de personas han participado en los primeros kilómetros de Korrika, en París. Además, han celebrado el 70 aniversario de la Euskal Etxea, y han reclamando la oficialidad del euskera en el Estado francés, entre otros actos.
“Los domingos” prolonga su éxtasis en los Goya
La película de Alauda Ruz de Azua se ha hecho con cinco premios en la 40ª edición de los premios de la Academia española de cine: mejor película, dirección, guion, actriz protagonista y actriz de reparto. Jose Ramon Soroiz ha ganado el Goya a mejor actor protagonista por Maspalomas, y el cine vasco se va de Barcelona con un total de ocho premios.
'Yellow Letters' del turco-alemán İlker Çatak, Oso de Oro a la mejor película de Berlinale
La película Yellow Letters, del cineasta turco-alemán İlker Çatak, sobre la censura de las autoridades turcas contra una pareja de artistas, se ha llevado este sábado el Oso de Oro a la mejor película de la 76ª edición de la Berlinale.
La instalación “Carne y arena”, de Alejandro González Iñárritu, se podrá visitar en la sede de Bilbao de EITB
La experiencia inmersiva que sitúa a cada visitante en el centro del viaje de personas migrantes y refugiadas estará expuesta entre el 11 de marzo y el 20 de junio en el Plató 5 de la sede de EITB. Las entradas se pondrán a la venta el 17 de febrero por 11,21 euros.
Hollywood se prepara para repartir los premios en la 98ª edición de los Óscar
"Los Pecadores" es favorita con 16 nominaciones y "Sirat" busca Mejor Película Internacional. Emma Stone, Jessie Buckley, Rose Byrne, Timothée Chalamet, Leonardo DiCaprio y Benicio del Toro encabezan las categorías de actuación.
El Libertimendua de Amikuze da comienzo al animado carnaval en la Baja Navarra
Los libertimentos han tomado la plaza de Donapaul de la mano de música, danza, bertsos y teatro. Hasta el 14 de marzo, se podrá disfrutar de otras muchas actuaciones con las creaciones locales.