Gema Lopez las Heras traducirá al euskera "La femme gelée" de Annie Ernaux
La traductora Gema Lopez las Heras, ganadora del premio del concurso de traducción Jokin Zaitegi, será la encargada de traducir al euskera la novela "La femme gelée" de la escritora Annie Ernaux, última ganadora del premio Nobel de Literatura.
La escritora, catedrática y profesora francesa es una de las escritoras más reconocidas del panorama literario, y en "La femme gelée" relata la historia de una mujer consciente de que ha renunciado a su desarrollo personal y profesional para centrarse en el papel de esposa, madre y ama de casa.
El concurso de traducción de los ganadores y ganadoras del premio Nobel de Literatura está organizado por la asociación Arrasate Euskaldun Dezagun y la editorial Elkar, y cuenta con la colaboración del Ayuntamiento de Arrasate y Caja Laboral.
"Emakume izoztua" relata la vida de una mujer que desde fuera parece tener una buena vida: mantiene una buena posición social, está casada con un ejecutivo y es madre de dos hijos. Sin embargo, ahondando, nos acerca a su frustración: relata cómo ha tenido que abandonar sus anhelos, su desarrollo profesional y personal para centrarse en ser madre, esposa y ama de casa.
Gema Lopez las Heras ha explicado a "Kultura.eus" de Radio Euskadi que la clave de una buena traducción suele estar en dar con el tono y el estilo de quien lo escribe, y el de Annie Ernaux es "coloquial y directo, como si la escritora trasladara sin filtro al papel sus pensamientos".
La traductora de Azkoitia tendrá finalizada la traducción para finales de año, y la novela "La femme gelée", "Emakume izoztua" en euskera, será editada por Elkar.
Te puede interesar
La editorial bilbaína Astiberri, Premio Nacional español a la Mejor Labor Editorial Cultural
Astiberri, con 25 años de existencia, ve distinguida “su inestimable contribución al elevar el cómic a categoría de alta literatura”.
Ramon Saizarbitoria: "En 'Ene Jesus' no existe una voluntad de ser moderno"
La editorial Erein ha reeditado la novela "Ene Jesus", de Ramón Saizarbitoria, publicada en 1976. Una serie de prólogos e ilustraciones de Joxean Muñoz acompañan esta historia que, en palabras de Muñoz, "trata sobre la madre, un relato más que difícil, duro".
Muere "de tristeza" Marjane Satrapi, autora de 'Persépolis', a los 56 años
Según el comunicado emitido por sus familiares, Satrapi no ha podido superar la muerte de su marido, ocurrida hace poco más de un año.
Joseba Sarrionandia abre la lectura ininterrumpida de la novela "Leturiaren egunkari ezkutua"
El escritor de Iurreta ha abierto la Lectura Continuada de Clásicos que organiza el euskaltegi Bilbo Zaharra. Este año se leerá el libro de Txillardegi "Leturiaren egunkaria ezkutua".
En directo: XIX Lectura Ininterrumpida de Clásicos
El euskaltegi Bilbo Zaharra ha organizado este año la lectura pública ininterrumpida de la novela "Leturiaren egunkaria ezkutua", de Txillardegi.
Cientos de voces serán Joxeba Leturia el jueves en el Arriaga
El 4 de junio se celebrará la lectura pública e ininterrumpida de la novela “Leturiaren egunkari ezkutua”, de Txillardegi, en la 19ª edición de la Lectura Continuada de Clásicos organizada por Bilbo Zaharra euskaltegia.
Literatura vibra al ritmo de la literatura
La Plaza de las Letras Vascas se instalará en Zarautz entre los días 29 y 31 de mayo, bajo el lema “Dar-dar”: mercado de libros, presentaciones, performance, mesas redondas, talleres, conciertos…
Pamiela reedita "Lehoikumea", traducido al euskera por Orixe en 1948 a petición del Gobierno Vasco en el exilio
El álbum ilustrado "Lehoikumea" recoge textos de Jacques Prevert e imágenes del fotógrafo Ylla, y fue traducido al euskera por Nikolas Ormaetxea "Orixe" en 1948. Se trató de una petición del Gobierno Vasco en el exilio para que los los jóvenes vascos en el exilio tuvieran material para leer. Casi 80 años después, la editorial Pamiela lo ha adaptado y reeditado.
Encuentros con autores, ferias y rutas literarias protagonizan el Día del Libro
La celebración del Día del Libro se traslada a plazas, bibliotecas y centros culturales de Hego Euskal Herria con iniciativas pensadas para todos los públicos.
La Asociación Española de Críticos premia a Eider Rodriguez y Ane Zubeldia
Las escritoras vascas han logrado el premio en euskera por Dena zulo bera zen de Rodriguez en narrativa Kontra de Zubeldia en poesía.