Varios países de la UE expresan sus "dudas legales" sobre la oficialidad del euskera, catalán y gallego
Incertidumbre en el debate de oficializar el euskera, el catalán y el gallego en la Unión Europea y de permitir su uso en el seno de las instituciones europeas. La iniciativa, promovida por el Gobierno español, debe votarse este martes en el Consejo de Asuntos Generales de la Unión Europea (UE), aunque varios países miembros, entre ellos Finlandia, Suecia, Austria o Croacia, han expresado sus dudas legales y financieras.
A priori, el asunto debería abordarse en torno a mediodía. La propuesta ha de ser adoptada por unanimidad, sin ningún voto en contra, y las eventuales abstenciones no suman en contra.
"Hoy espero que no tengamos que votar porque la cuestión no está madura", ha dicho el ministro finlandés de Asuntos Europeos, Joakim Strand, a su llegada al Consejo. Según Strand, hay que tomarse "muy seriamente" las "dudas legales" que han expresado oralmente los servicios jurídicos del Consejo de la UE conforme a la adecuación de la cuestión con el artículo 55 del Tratado de Lisboa referente a las lenguas originarias en las que está redactado.
En la misma línea, la ministra sueca de Asuntos de la UE, Jessica Rosencrantz, ha asegurado que "Suecia y varios otros países han mostrado dudas durante este proceso, sobre la evaluación jurídica y sobre la evaluación de los costes".
También la ministra de Austria para Europa, Claudia Plakolm, ha subrayado que "aún hay cuestiones legales y sobre los costes".
Igualmente, la secretaria de Estado para Europa de Croacia, Andreja Metelko-Zgombic, ha pedido esperar a ver cómo se desarrolla el debate. "Realmente vemos y apreciamos los esfuerzos que el Gobierno español está invirtiendo en este tema, que es muy serio y también tiene implicaciones legales, y creo que lo mejor sería que lo estudiáramos muy de cerca", ha apuntado.
"Es la primera vez que se decide algo realmente a nivel de ministros en el Consejo de Asuntos Generales, así que permítanme disfrutar del momento y les responderé después de la reunión", ha señalado, por su parte, el ministro de Asuntos Europeos de Hungría, János Bóka.
Francia y Chipre, más comprensivos
El secretario de Estado para Europa francés, Benjamin Haddad, ha defendido la necesidad del "consenso" y que de que todo se haga respetando los tratados. "Estamos trabajando junto con nuestros amigos españoles y por supuesto respeto la importancia que tiene para ellos", ha manifestado.
Por su lado, la viceministra de Asuntos Europeos de Chipre, Marilena Raouna, que ha recordado el "apoyo sistemático" de su país a la petición del Gobierno, ha destacado que comprende "la importancia de esta cuestión para España", aunque ha añadido que "también es de suma importancia que todos los Estados miembro estén de acuerdo" y que esta situación "no cree un precedente".
Dinamarca y Eslovenia avanzan que no se opondrán
Por contra, Dinamarca ha adelantado que no se opondrá a la propuesta, ya que según ha argumentado la ministra socialdemócrata de Asuntos Europeos danesa, Marie Bjerre, "es una cuestión muy importante para España".
También el secretario de Estado de Asuntos Europeos de Eslovenia, Marko Stucin, ha señalado que apoyará la petición si hay una votación aunque ha reconocido que "sigue habiendo dudas, problemas jurídicos, financieros y sensibilidades de algunos Estados miembros por sus lenguas y sus países, así que es muy difícil saberlo".
En las últimas semanas, el Gobierno español ha intensificado los contactos con sus socios europeos para intentar superar las reservas sobre la cuestión de socios europeos como Italia o los estados bálticos.
De aprobarse, las lenguas oficiales pasarían de ser 24 a 27 y, según el reglamento, serían idiomas de uso y de trabajo en todas las instituciones comunitarias.
La ley establece que el coste de su aplicación se financie con el presupuesto de la Unión Europea, aunque el Gobierno español se ha ofrecido a asumirlo todo, lo que supondría una excepción. El Estado español no ha ofrecido cifras concretas del esfuerzo presupuestario que supondría la oficialidad de las tres leguas, aunque Bruselas apuntó en un estudio preliminar en diciembre de 2023 que podría suponer unos 132 millones de euros al año, basándose únicamente en la experiencia del gaélico.
Incertidumbre en el debate de oficializar el euskera, el catalán y el gallego en la Unión Europea y de permitir su uso en el seno de las instituciones europeas. La iniciativa, promovida por el Gobierno español, debe votarse este martes en el Consejo de Asuntos Generales de la Unión Europea (UE), aunque varios países miembros, entre ellos Finlandia, Suecia, Austria o Croacia, han expresado sus dudas legales y financieras.
A priori, el asunto debería abordarse en torno a mediodía. La propuesta ha de ser adoptada por unanimidad, sin ningún voto en contra, y las eventuales abstenciones no suman en contra.
"Hoy espero que no tengamos que votar porque la cuestión no está madura", ha dicho el ministro finlandés de Asuntos Europeos, Joakim Strand, a su llegada al Consejo. Según Strand, hay que tomarse "muy seriamente" las "dudas legales" que han expresado oralmente los servicios jurídicos del Consejo de la UE conforme a la adecuación de la cuestión con el artículo 55 del Tratado de Lisboa referente a las lenguas originarias en las que está redactado.
En la misma línea, la ministra sueca de Asuntos de la UE, Jessica Rosencrantz, ha asegurado que "Suecia y varios otros países han mostrado dudas durante este proceso, sobre la evaluación jurídica y sobre la evaluación de los costes".
También la ministra de Austria para Europa, Claudia Plakolm, ha subrayado que "aún hay cuestiones legales y sobre los costes".
Igualmente, la secretaria de Estado para Europa de Croacia, Andreja Metelko-Zgombic, ha pedido esperar a ver cómo se desarrolla el debate. "Realmente vemos y apreciamos los esfuerzos que el Gobierno español está invirtiendo en este tema, que es muy serio y también tiene implicaciones legales, y creo que lo mejor sería que lo estudiáramos muy de cerca", ha apuntado.
"Es la primera vez que se decide algo realmente a nivel de ministros en el Consejo de Asuntos Generales, así que permítanme disfrutar del momento y les responderé después de la reunión", ha señalado, por su parte, el ministro de Asuntos Europeos de Hungría, János Bóka.
Francia y Chipre, más comprensivos
El secretario de Estado para Europa francés, Benjamin Haddad, ha defendido la necesidad del "consenso" y que de que todo se haga respetando los tratados. "Estamos trabajando junto con nuestros amigos españoles y por supuesto respeto la importancia que tiene para ellos", ha manifestado.
Por su lado, la viceministra de Asuntos Europeos de Chipre, Marilena Raouna, que ha recordado el "apoyo sistemático" de su país a la petición del Gobierno, ha destacado que comprende "la importancia de esta cuestión para España", aunque ha añadido que "también es de suma importancia que todos los Estados miembro estén de acuerdo" y que esta situación "no cree un precedente".
Dinamarca y Eslovenia avanzan que no se opondrán
Por contra, Dinamarca ha adelantado que no se opondrá a la propuesta, ya que según ha argumentado la ministra socialdemócrata de Asuntos Europeos danesa, Marie Bjerre, "es una cuestión muy importante para España".
También el secretario de Estado de Asuntos Europeos de Eslovenia, Marko Stucin, ha señalado que apoyará la petición si hay una votación aunque ha reconocido que "sigue habiendo dudas, problemas jurídicos, financieros y sensibilidades de algunos Estados miembros por sus lenguas y sus países, así que es muy difícil saberlo".
En las últimas semanas, el Gobierno español ha intensificado los contactos con sus socios europeos para intentar superar las reservas sobre la cuestión de socios europeos como Italia o los estados bálticos.
De aprobarse, las lenguas oficiales pasarían de ser 24 a 27 y, según el reglamento, serían idiomas de uso y de trabajo en todas las instituciones comunitarias.
La ley establece que el coste de su aplicación se financie con el presupuesto de la Unión Europea, aunque el Gobierno español se ha ofrecido a asumirlo todo, lo que supondría una excepción. El Estado español no ha ofrecido cifras concretas del esfuerzo presupuestario que supondría la oficialidad de las tres leguas, aunque Bruselas apuntó en un estudio preliminar en diciembre de 2023 que podría suponer unos 132 millones de euros al año, basándose únicamente en la experiencia del gaélico.
Te puede interesar
Homenaje en Ondarroa a Txomin Letamendi, gudari torturado durante el franquismo
El Instituto Gogora acaba de reconocerle como víctima del franquismo, ya que Letamendi, asesinado por la policía franquista hace 75 años, fue torturado en Madrid. También fue miembro del PNV y símbolo de la resistencia antifranquista. Una vez recuperado su cuerpo, sus cenizas fueron difundidas en Artxanda.
Sánchez: "Es una muy buena noticia, que refuerza la estrategia para promover cuestiones de alto impacto en la ciudadanía"
El presidente del Gobierno español ha puesto en valor el trabajo realizado por el lehendakari para la puesta en marcha de la Macrorregión Atlántica, que promoverá sinergias para mejorar infraestructuras, conectividad y comunicaciones entre regiones participantes.
Otegi, "atónito" ante el "silencio" de PNV y PSE-EE después de que PP muestre sus "verdaderas creencias democráticas"
El secretario general de la coalición soberanista ha afirmado este viernes, "24 horas después", que siguen "atónitos ante el silencio de fuerzas como el PNV o el PSE-EE", y ha recalcado que "aquí no hay un problema entre EH Bildu y el PP: es el bloque reaccionario el que tiene un problema con el pueblo vasco".
Las Juntas de Álava aprueban el proyecto de presupuestos de 2026 con los votos de PNV, PSE y Elkarrekin Podemos-IU
Ha salido adelante tras el apoyo de Elkarrekin Podemos-IU, que retiró su enmienda a la totalidad y llegó a un acuerdo con el Gobierno foral tras el pacto alcanzado en relación a las residencias privadas de Álava.
El gobierno foral de Gipuzkoa aprueba los presupuestos con el apoyo de Elkarrekin Podemos
PNV y PSE-EE necesitaban irremediablemente el respaldo de algún grupo de la oposición para sacar adelante las cuentas ya que gobiernan en minoría. Se trata de los segundos presupuestos de la legislatura. El PP fue la llave para sacar adelante los presupuestos de 2025, mientras que en esta ocasión lo ha sido Elkarrekin Podemos.
La decisión de rechazar el proyecto Guggenheim de Urdaibai enfrenta a los partidos en el Parlamento Vasco
Pello Otxandiano ha asegurado que el proceso de escucha activa llevado a cabo en la comarca ha sido un ejercicio de madurez, que debería ser un ejemplo para el futuro. Por su parte, el lehendakari ha recordado las declaraciones que la izquierda abertzale realizó en su día contra el proyecto Guggenheim de Bilbao.
Gobierno Vasco llama a "tener cuidado" para que Euskadi no se "contamine con la política a la española"
En una entrevista en Radio Euskadi, Ibone Bengoetxea ha destacado la capacidad que hay en Euskadi para entender y respetar al adversario político. A su juicio, hay que "tener mucho cuidado con los intentos de polarización y enfrentamiento permanente". El Ejecutivo vasco se ha mostrado dispuesto a escuchar, dialogar y pactar.
El lehendakari tacha de "irresponsable" la polémica de este jueves en el Parlamento Vasco
El lehendakari Imanol Pradales se ha referido al debate bronco que mantuvieron EH Bildu y PP en el Parlamento Vasco.
Pradales, "muy satisfecho" por la Macrorregión Atlántica, que "aumenta el peso político de Euskadi en Europa"
El lehendakari Imanol Pradales ha mostrado su satisfacción por el paso dado ayer por los líderes europeos, que pidieron a la Comisión Europea que desarrolle, a más tardar en junio de 2027, la estrategia para impulsar la Macrorregión Atlántica.
¿Cuál es el objetivo de la Macrorregión Atlántica?
La idea de unir a las regiones que miran al Atlántico para reforzar su influencia en la Unión Europea lleva décadas sobre la mesa. Ahora, Bruselas da un paso más y estudia crear una estructura común que agrupe a todos esos territorios.