Gabriel Aresti 1953an hasi zen idazten, uste baino urte eta erdi lehenago
Gabriel Aresti idazlearen lehen lanak 1953koak dira, hau da, orain arte uste zena baino urte eta erdi lehenagokoak, Jon Kortazarrek Sancho el Sabio aldizkarian argitaratutako bi sonetoek erakusten dutenez.
Erlijio liburu batean aurkitutako bi poema dira, Gabriel María A. S.-k 1953ko otsailaren 16an sinatuak. Kortazarrek azaldu duenez, ikasketa garaian egindako sonetoak dira, baina bere "literaturaren kontzeptuaren barnean" kokatuta.
Orain arte, Arestiren ibilbidearen hasiera 1954an kokatzen zen, baina aurkikuntzak urte eta erdi eraman du atzera.
Kortazarren arabera, sonetoek balio historikoa dute, baina baita estetikoa ere. "Batetik, bere irakurketen berri eman digute, Shakespearen sonetoak aurrean, metrikaren erabilerak salatzen duenez; beste alde batetik, bere esperimentazio gogoa hasiera-hasieratik erakutsi zigun Gabriel Arestik, sonetoen metrikarekin jolastuz, ahapaldiekin esperimentatuz", azaltzen du Kortazarrek.
Maitalearen ukazioari eta errefusari buruz hitz egiten du bilbotarrak poemetan. Maitale hori "entelekia gisa" agertzen da, "irudi literario moduan".
Hizkuntzari dagokionez, sonetoek erakusten dute poeta "hiztegi berezi eta arraroan interesaturik" zegoela, "gaztelera oso jasoa" erabilita.
Ikerlariak azpimarratu du sonetoek, azken finean, "literaturan hasi berria zen idazle izan nahi zuen poetaren berri" ematen dutela.
Zure interesekoa izan daiteke
Karmele Jaio: "Errealitatearen definizio intimo bat egin dut"
Gasteiztar idazleak Harrizko bihotza liburua aurkeztu du, denetariko testuak (hausnarketak, oroitzapenak, aforismoak, poemak...) Atik Zra sailkatuta biltzen dituen lana edo "taupaden alfabeto bat".
Jon Kortazarrek "Gabriel Aresti. Poesia eta gizartea" liburua idatzi du
Irakasle eta ikertzaileak Bilboko poetari eskaini dio bere lan berria (Pamiela, 2025), aurten bertan Lauaxetari buruzko beste liburu bat argitaratu eta gero.
Mikel Santiagok "La chica del lago" eleberria aurkeztu du Bilbon
Istorioa Arabako herri txiki batean girotuta dago. Gai orokorrak landu ditu idazleak, ahalik eta irakurle gehienengana iristeko. Jende asko bildu da liburua aurkezteko ekitaldian, eta, ondorioz, guztiak ezin izan dira aretora sartu.
Idazleak, Gabriel Arestiren ispiluari begira
Ostiralean, azaroak 14, Edorta Jimenezek, Sonia Gonzalezek, Tere Irastorzak, Harkaitz Canok, Iñigo Astizek eta Leire Vargasek galdera honi erantzungo diote, Euskaltzaindiaren Bilboko egoitzan: “Zer ikusten duzu Arestiren ispiluan zeure burua islatzen duzunean?”.
Bakardadea eta nortasuna hartuko ditu hizpide Literaktum letren jaialdiak
Donostiako literatura jaialdiak Juan Jose Millas, Eider Rodriguez, Javier Cercas, Laura Chivite, Arantxa Urretabizkaia, Juan Manuel de Prada, Julen Apella, Belen Gopuegui, Harkaitz Cano eta Ignacio Martinez de Pison gonbidatu ditu, besteak beste.
Anjel Lertxundi sarituko dute Irun literatura sarietan
Azaroaren 22an, Irun literatura sarien 46. edizioko banaketa ekitaldian, omenduko dute Lertxundi. Sariok Garazi Kamio Anduagak, Karlos Linazasoro Izagirrek, Mario Marínek eta Marina Casadok jasoko dituzte.
Bernardo Atxaga: "Pertsonaiarik gabe ez dago nobelarik"
Bernardo Atxaga idazleak Enarak eleberria (Pamiela argitaletxea) aurkeztu du gaur Arte Ederren Bilboko museoan.
Lourdes Oñederra: “Isiltasuna zentsura edo auto-zentsura bada, bakerik gabe bizitzera kondenatzen gaitu”
Donostiar idazleak “Azken batean” liburua argitaratu du, bere hirugarren eleberria. Ama-alaba heldu batzuen bizitzan sakonduz, absentzia, isiltasuna eta indarkeria kartografiatu ditu Oñederrak.
Karmele Mitxelenak, Laura Chivitek eta "Gerra Gazan" liburuak Zilarrezko Euskadi sariak jaso dituzte
GIpuzkoako liburu-denden elkarteak Zilarrezko Euskadi sariak banatu ditu goizean; Karmele Mitxelenak (Zoriona, edo antzeko zerbait), Laura Chivitek (El ataque de las cabras) eta Joe Saccoren Gerra Gazan (Astiberri argitaletxea) lanek jaso dituzte literatura lanei bigarren aukera bat eman nahi dien golardoa.
Espainiako Kultura Ministerioak Xabier Olarra eta Marian Ochoa de Eribe itzultzaileak saritu ditu
Olarra tolosarrak Itzultzailearen Obraren Espainiako Saria jaso du, eta Maria Angeles Ochoa de Eribe bilbotarrak Itzulpen Onenarena, “Theodoros” Mircea Cărtărescuren eleberria gaztelaniara eramateko orduan egindako lanagatik. Sari bakoitzak 30.000 euroko diru saria dakar.