Traducción
Guardar
Quitar de mi lista

Gema Lopez las Heras traducirá al euskera "La femme gelée" de Annie Ernaux

La traductora de Azkoitia es la ganadora del premio Jokin Zaitegi y tendrá lista la traducción, titulada "Emakume izoztua" para finales de año.
Annie Ernaux es la última ganadora del premio Nobel de Literatura. Foto: Efe.
Annie Ernaux es la última ganadora del premio Nobel de Literatura. Foto: Efe.

La traductora Gema Lopez las Heras, ganadora del premio del concurso de traducción Jokin Zaitegi, será la encargada de traducir al euskera la novela "La femme gelée" de la escritora Annie Ernaux, última ganadora del premio Nobel de Literatura.

La escritora, catedrática y profesora francesa es una de las escritoras más reconocidas del panorama literario, y en "La femme gelée" relata la historia de una mujer consciente de que ha renunciado a su desarrollo personal y profesional para centrarse en el papel de esposa, madre y ama de casa.

El concurso de traducción de los ganadores y ganadoras del premio Nobel de Literatura está organizado por la asociación Arrasate Euskaldun Dezagun y la editorial Elkar, y cuenta  con la colaboración del Ayuntamiento de Arrasate y Caja Laboral.

"Emakume izoztua" relata la vida de una mujer que desde fuera parece tener una buena vida: mantiene una buena posición social, está casada con un ejecutivo y es madre de dos hijos. Sin embargo, ahondando, nos acerca a su frustración: relata cómo ha tenido que abandonar sus anhelos, su desarrollo profesional y personal para centrarse en ser madre, esposa y ama de casa.

Gema Lopez las Heras ha explicado a "Kultura.eus" de Radio Euskadi que la clave de una buena traducción suele estar en dar con el tono y el estilo de quien lo escribe, y el de Annie Ernaux es "coloquial y directo, como si la escritora trasladara sin filtro al papel sus pensamientos".

La traductora de Azkoitia tendrá finalizada la traducción para finales de año, y la novela "La femme gelée", "Emakume izoztua" en euskera, será editada por Elkar.

Más noticias sobre literatura

Bizenta Mogel Durangoko liburutegia
18:00 - 20:00
EN DIRECTO
Hace  min.

Bizenta Mogel, la escritora que no temió los "hirientes castigos"

El 5 de junio, la XVIII edición de la Lectura Ininterrumpida de Clásicos recuperará en el teatro Arriaga la obra de Bizenta Mogel "Ipuin onak". Bizenta, sobrina del autor de "Peru abarka" Juan Antonio Mogel, es considerada la primera mujer escritora en euskera.

Cargar más