Euskadi sariak, Ana Lartitegui, Joseba Zulaika eta Juan Garziarentzat
Ana G. Lartiteguik ("El libro de la suerte"), Joseba Zulaikak ("Vieja luna de Bilbao") eta Juan Garziak ("Sonetoak") irabazi dituzte Euskadi Literatura sariak literatura lanaren ilustrazioaren, gaztelaniazko saiakeraren eta euskarazko literatura itzulpenaren ataletan hurrenez hurren.
Joan den astean iragarri zituzten gainerako ataletako irabazleen izenak: Mikel Peruarena izan zen euskarazko literatura lanik onenaren irabazlea, nahiz eta ez duen saria onartu, eta Martin Olmos gaztelaniazkoarena. Joxe Azurmendik euskarazko saiakeraren saria irabazi du, eta Yolanda Arrietak euskarazko gazte literaturakoa.
Saria Ana G. Lariteguiri ematea ebatzi duen epaimahaiaren arabera, "El libro de la suerte" "album bat da, eta formatu horrek eskaintzen dituen narrazio-aukera guztiak baliatzen ditu eta xehetasunez betetako alderdi grafiko erabat sendoa du".
1989tik aritu da haurrentzako liburuen ilustraziogintzan Lartitegui, eta liburu honetako lerro argiko ilustrazioetarako 1.793 xehetasun bisual sortu ditu guztira; istorio batetik bestera eramaten duten irakurlea horiek, eta bide horretan halabeharraren kapritxoez eta gure bizitzak zuzentzen dituen metrika bihurriaz gogoeta egiteko gonbita egiten dio.
"Vieja luna de Bilbao" Joseba Zulaikaren lana, bestalde, memorien liburua da, "nahiaren etnografia, belaunaldi baten kontzientzian arakatzen duen saiakera, hiri berri baterako manifestua", eta, Jon Juaristi atal honetako iazko irabazlea buru izan duen epaimahaiaren arabera, "liburuan Joseba Zulaikak euskal modernotasuna berrikusteari ekin dio Bilbo hiriaren iragan berriaren bitartez; ikuspegi biografikoa eta hurbilketa historikoa uztartu ditu literatur eraginkortasun handiko testua osatzeko".
Euskarazko itzulpengintzari dagokionez, epaimahaikideek aho batez esan duten bezala, lan bat nabarmendu da aurtengo uztan, beste guztien gainetik: Shakespeareren sonetoak, Juan Garziak euskaraz jarriak. 154 poemaz osatutako lana ontzeko, Garziak irizpide sendoak ezarri zituen, irakurleen mesedetan: "Poemen egitura eta errima gordetzen ditu, euskaraz ere ematen ditu, horretarako, euskal tradiziotik hartuz, hizkuntzarekin -Shakespeare bera berearekin aritu bezala- jokoan; jolasean baino gehiago, jokoan, indarrez, tradizioa eta berrikuntza maisuki erabiliz, berrikuntzak tradiziotik ateraz", epaimahaiaren hitzetan.
Zure interesekoa izan daiteke
Astiberri Bilboko argitaletxeak Edizio Lan Kultural Onenaren Espainiako saria irabazi du
Astiberrik 25 urteko bidea du atzean, eta “komikigintza goi literaturaren mailara igotzeko egin duen ezinbesteko ekarpena” saritu dio epaimahaiak.
Ramon Saizarbitoria: "'Ene Jesus'en ez dago moderno izan nahirik"
Erein argitaletxeak Ene Jesus Ramon Saizarbitoriak 1976an argitaratu zuen eleberria berrargitaratu du. Joxean Muñozen hitzaurre eta ilustrazio sail batek laguntzen du "amari buruz" diharduen istorioa, Muñozen hitzetan, "zaila baino gehiago, gogorra den kontakizuna".
Marjane Satrapi "Persepolis" komikiaren egilea hil da, 56 urte zituela, "tristurak jota"
Senideek zabaldutako oharraren arabera, Satrapik ezin izan du senarraren heriotza jasan.
Joseba Sarrionandiak "Leturiaren egunkari ezkutua" eleberriaren irakurketa abiatu du
Iurretar idazleak ireki du Bilbo Zaharra euskaltegiak antolatzen duen Klasikoen Irakurraldi Jarraitua. Leturiaren egunkari ezkutua Txillardegiren liburua irakurriko da aurten.
Zuzenean: Klasikoen XIX. Irakurketa Jarraitua
Bilbo Zaharra euskaltegiaren ekimenez, "Leturiaren egunkari ezkutua" Txillardegiren eleberria irakurriko dute aurten etenik gabe jendaurrean.
Ehunka Joxeba Leturia, ostegunean Arriagan
Hilaren 4an, “Leturiaren egunkari ezkutua” Txillardegiren eleberria irakurriko dute jendaurrean etengabe, Bilbo Zaharra euskaltegiak antolatzen duen Klasikoen Irakurraldi Jarraituaren 19. edizioan.
Literaturia, literaturaren erritmoan dardarka
Euskal Letren Plaza zabalduko da Zarautzen maiatzaren 29tik 31ra, “Dar-dar” lelopean: liburu azoka, aurkezpenak, perfomancea, mahai inguruak, ikastaroak, musika, kontzertuak…
Pamielak "Lehoikumea" berrargitaratu du, 1948an Orixek euskaratuta erbesteko Jaurlaritzaren eskariz
Lehoikumea album ilustratuak Jacques Preverten testuak eta Ylla argazkilariaren irudiak biltzen ditu, eta Nikolas Ormaetxea Orixek euskaratu zuen 1948an. Erbestean zen Eusko Jaurlaritzaren eskariz euskaratu zen, aberritik kanporatutako haur euskaldunek zer irakurri izan zezaten. Ia 80 urte geroago, Pamiela argitaletxeak moldatu eta berriz argitaratu du.
Egileekin topaketak, azokak eta ibilbide literarioak protagonista, Liburuaren Egunean
Liburuaren Egunaren ospakizuna Hego Euskal Herriko plaza, liburutegi eta kultur etxeetan zentralizatuko da, publiko guztientzat pentsatutako ekimenekin.
Espainiako Kritikarien Elkarteak Eider Rodriguez eta Ane Zubeldia sarituko ditu
Gipuzkoar idazleek lortu dituzte euskarazko sariak: Rodriguezek, narratiba atalean, Dena zulo bera zen lanagatik, eta Zubeldiak, poesian, Kontra liburuari esker.