Itzulpenak
Gorde
Kendu nire zerrendatik

Ingelesez, gaztelaniaz, katalanez, italieraz eta alemanez irakurriko da "Miñan"

Susa argitaletxeak iragarri duenez, hizkuntza horietan argitaratuko dute Ibrahima Balde eta Amets Arzallusen lana.
Amets Arzallusek eta Ibrahima Baldek ondu dute "Miñan"

“Miñan” liburua, Ibrahima Baldek ahoz eta Amets Arzallusek idatziz jarritako lana, ingelesez, alemanez, italieraz, gaztelaniaz eta katalanez irakurri ahalko da aurki, Susa argitaletxeak, 2019an jatorrizko lana argitaratu zuen etxeak, iragarri duenez.

“Miñan”ek estalita gelditzen den istorio horietako bat du ardatz. Liburu hunkigarrian, Arzallusek idatziz jasotzen du Balderen bizitzako bidaia, berezkoa duen kontaera soil eta biluzian. Balderen ahotan ezagutuko ditugu bere jatorria, beti etortzen ez den etorkizun bat eskuratzeko balentriak, anaia baten bila abiatutako joan-etorriak eta berorietan irekitako zauriak.

Honela kontatu zizkigun Arzallusek, 2019ko abenduan egindako elkarrizketa batean, liburuaren nondik norakoak:

Amets Arzallus: 'Ibrahimaren kontaerak sinpletasunaren magia dauka'

 

Albiste gehiago literatura

18:00 - 20:00
ZUZENEAN
Duela  min.

"Esteban Urkiaga, Lauaxeta. Poesia, artea, ideologia" liburua argitaratu du Jon Kortazarrek

Bizkaitar irakasle eta ikertzaileak bi atal nabarmendu ditu Pamiela etxeak argitaratu duen lanean. Lehenengoan, Lauaxetaren poesia artearekin eta ideologiarekin lotzen du, eta bigarrenean gizarteak Lauaxetaren bizitzaz eta lanaz egin duen harrera aztertu du. Bizkaitar idazlea fusilatu zuten eguneko 88. urtemugan aurkeztu dute lana. (Musika, "Azken oyua" Antton Valverdek musikatuta) 

Gehiago kargatu